西语助手
  • 关闭

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族, , 暖房,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.送;送抵之

He recibido tu ~. 我收到了你送来东西.

3.邮寄;邮寄之

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方贵族给我们了春节邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测其他消息来源证实了有关空运和武器交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制和接收

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免相互矛盾信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人, 虐待子女的母亲, 虐杀,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮;邮之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮. ~contra reembolso 到付款 [一种邮物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火有些来自欧洲、亚洲和东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵, 女警察, 女眷,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的西.

3.寄;寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价寄. ~contra reembolso 到付款 [一种物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到,
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆是最廉价的方式时,通常应核准海陆

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥, , 欧安会,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲人后裔, 欧洲人后裔的,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

用户正在搜索


呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车.
  • viajante   m.,f. 行者,游者
  • viajero   m.,f. 客, 行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 
  • enviado   m. 者,信;大
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado者;pago付;embalaje打包, 打包用, 包装用;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平, 耙子, 琶音,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独或违反禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输有些自欧洲、亚洲和东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息源证实了有关空运和武器的

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统控制和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其案件档案,以移交给其国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便, 排场, 排场的,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,