西语助手
  • 关闭

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式化;resumir概括,略述,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

些权利于《公约》三部分(二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

1146报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原并非不可例外的

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

些权利于《公约》三部分(二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手,无力偿债法可作为估价基础的明确原

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策概述了有关的原和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明些义务,少数代表团建议保留置于方括号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的三条定,男女在享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一建议九,但以符合下列定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

方面,不妨注意到,议事载有若干关于处理划界案的程序

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

约》序言明文定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ladrar, ladrería, ladrido, ladrillado, ladrillador, ladrillal, ladrillar, ladrillazo, ladrillera, ladrillero,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原则.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

formular公式化;resumir概括,略述,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外的规则。

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定了武器出口获得授权前必的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策概述了有关的原则和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方括号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的第三条规定,男女在享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案的程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ladronicio, ladronzuelo, lady, laetón, lagaña, lagañoso, lagar, lagarejo, lagarero, lagareta,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原则.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式;resumir,略述,简;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外的规则。

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定了武器出口获权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策了有关的原则和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的第三条规定,男女在享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案的程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lageniforme, lago, lagoftalmía, lagópedo, lagopo, Lagos, lagotear, lagotería, lagotero, lágrima,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式化;resumir概括,略述,简化;describir勾画,勾勒;enumerar;argumentar论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原并非不可例外的规

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

项政策概述了有关的原和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方括号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,项《公约》的第三条规定,男女在享受项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规载有若干关于处理划界案的程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


laguna, lagunajo, lagunar, lagunato, lagunazo, lagunero, lagunoso, laicado, laical, laicidad,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对. Comencemos por ~los principios fundamentales. 首先阐明基本原.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式化;resumir概括,略述,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar;plantear筹划;explicar解释;inferir;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原并非不可例外的规

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策概述了有关的原员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方括号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的第三条规定,男女在享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规载有若干关于处理划界案的程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


laja, lajero, lakismo, lakista, lalación, lama, lamaico, lamaísmo, lamaísta, lamasería,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

用户正在搜索


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原则.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式化;resumir,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下了秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外的规则。

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定了武器出授权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策了有关的原则和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的第三条规定,男女在享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案的程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


laminable, laminado, laminador, laminar, laminaria, laminectomía, laminero, laminilla, laminoso, lamiscar,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
阐述,
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐基本原则.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式化;resumir概括,略述,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外规则。

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础确原则。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策概述了有关原则和人员编制以及培训要

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)绝对强制性规定仍有待确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜这些义务,少数代表团建议保留置于方括号内词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》第三条规定,男女在享受该项公约所载各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权债权并应在破产法将其列出

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lámpara de mesita, lamparazo, lamparería, lamparero, lamparilla, lamparín, lamparista, lámparo, lamparón, lampatán,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明则.

近义词
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
formular使公式化;resumir括,略,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下秘书处在国家级别促进协的活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般则并非不可例外的规则。

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七条)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价础的明确则。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策有关的则和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方括号内的词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的第三条规定,男女在享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案的程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lampote, lamprea, lampreada, lampreado, lamprear, lampreazo, lamprehuela, lampreílla, lamprófido, lámpsana,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原则.

poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

想词
formular使公式化;resumir概括,略述,简化;describir勾画,勾勒;enumerar列举;argumentar争论;plantear筹划;explicar解释;inferir推论;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;exponer陈列;concluir结束;

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七)。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协活动。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立标准见本报告附录A。

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外规则。

Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.

这些权利于《公约》第三部分(第六至二十七)。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础明确原则。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历标准见本报告附录B。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策概述了有关原则和人员编制以及培训要求。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种务被视为货物积载一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些务,少数代表团建议保留置于方括号内词句。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》第三规定,男女在享受该项公约所载各项权利方面具有平等权利

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定为前提。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》规定比政策更具操作性要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

在这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案程序规定

En el preámbulo del Estatuto se enuncian expresamente varios objetivos específicos que coinciden con los de la Carta de las Naciones Unidas.

《规约》序言明文规定若干具体目标,与合国目标重叠。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权债权并应在破产法中将其明确列出

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanarquita, lancán, lance, lanceado, lancear, lancéela, lancéola, lanceolado, lancera, lancería,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,