Estos malditos críos lo están enredando todo.
些淘气的孩子把一切都弄乱了。
静, 不
:
孩子就知道淘气.
遣,
磨时间:

.
词)+ red(f. 网)+ -ar(动词后缀)→ 张网捕捉
的(植物)Estos malditos críos lo están enredando todo.
些淘气的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆
一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物
长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
和.
,
静, 
生:
.
遣,
磨时间:
认
,
肃:
.
知所措.
好办的,麻烦的. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘
的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
管是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


动词) 

动词)
杂,使麻烦:
杂化.

动词)
道淘气.
遣,
磨时间:
所
. Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


词)
事情当中去.

词)
杂,使麻烦:
杂化.

词)
时间,我有急事.
遣,
磨时间:
词后缀)→ 张网捕捉
) 乱团, (文学
)

, 蔓生
(植物)
,麻烦
. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气
孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么情况,辩论
政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住
物
肢体和鳍时,可能导致
物
循环丧失和肢体截断,尤其是在
物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


捉.
,下,设(
、圏套等). 

中去.
复杂化.
.
遣,
磨时间:
成儿戏,干
要认真.
)+ -ar(动词后缀)→ 

捉
,
具,
络, 分布
, 罗
, 圈套Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么
况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
和.

词) 

词)
杂,使麻烦:
杂化.

词)
安静,
安生:
道淘气.
遣,
磨时间:
认真,
严肃:
所措.
词后缀)→ 张网捕捉
好办的,麻烦的. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
管是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住
物的肢体和鳍时,可能导致
物的循环丧失和肢体截断,尤其是在
物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(线、 铁丝、头发等)纠缠在一起.
争吵,
不和.
卷入:
某人卷入危险的事情当中去.
复
,
烦:
事情复
化.
浪费时间:
遣,
磨时间:
烦的. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
,使卷入:
事情当中去.
;使复杂,使麻烦:
时间,我有急事.
遣,
磨时间:
) 
, (文学
)高潮
, 蔓生
(植物)
,麻烦
. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气
孩子把一切都弄
了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么情况,辩论
政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混
和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物
肢体和鳍时,可能导致动物
循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
和.
静, 

:
遣,
磨时间:
.
认真,
严肃:
知所措.
词)+ red(f. 网)+ -ar(动词后缀)→ 张网捕捉
的(植物)
好办的,麻烦的. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气的孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
管是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物
长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。