西语助手
  • 关闭


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate;rivalidad夺;pelea;disputa论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


espontanearse, espontaneidad, espontáneo, espora, esporádicamente, esporádico, esporangio, esporangióforo, esporangiolo, esporangiospora,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate;rivalidad;pelea;disputa论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint, esprintar,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

们认识到对抗只是少一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


espulgar, espuma, espuma de afeitar, espumadera, espumador, espumaje, espumajear, espumajoso, espumante, espumar,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地消除对妇女作出努

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


esquilmar, esquilmo, esquilón, esquimal, esquina, esquinado, esquinadura, esquináncia, esquinante, esquinar,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况去,将继提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


estampador, estampar, estamparía, estampería, estampero, estampía, estampida, estampido, estampilla, estampillado,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

历史中,这种不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,冲突中使用了坦克以“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,杜维库伊其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar, estandarte, estandarte.,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

们认识到对抗只是少数种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


estar pluriempleado, estar rodeado de, estarcido, estarcir, estarlita, estárter, estasfurtita, estasis, estatal, estatalización,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
;冲突,抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使;使临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出了一种不健康

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突矛盾发展成为公开冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出了偏见煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


estepal, estepar, estepario, estepero, estepilla, estequiometría, éster, estera, estera-, esterador,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
;冲突,抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使;使临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

历史中,这种不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar, esterilla, estérilmente, esterlin, esterlina,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,