西语助手
  • 关闭

m.
1.对焦点,聚;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva;concepto念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.焦点,聚集;光线准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边,认为这是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法工作更有,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题正确方法.

派生

centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma;perspectiva视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为是观察正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法,认为是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法工作更有焦点,将能更有效地利资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,