西语助手
  • 关闭

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题正确方法.

派生

centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


zambiano, zámbigo, zambo, zamboa, zamboero, zambomba, zambombazo, zambombo, zamborondón, zambra,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.焦点,聚集;光线准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不.

2.,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


Zamora, zamorano, zampa, zampabodigos, zampabollos, zampalimosnas, zampapalo, zampar, zampatortas, zampaxúchitl,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


zangamanga, zanganada, zanganazo, zangandongo, zanganear, zanganería, zángano, zangarilla, zangarilleja, zangarrear, zangarriana, zangarro, zangarullón, zangolotear, zangolotino, zangón, zangotear, zangoteo, zanguanga, zanguangada, zanguango, zanguayo, zanja, zanjadora, zanjar, zanjear, zanjón, zanquear, zanquilargo, zanquilla(s),

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

样的做法不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


zaranda, zarandajas, zarandar, zarandear, zarandero, zarandilla, zarandillo, zarando, zarapatel, zarape,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 相机焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法,认为是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使作更有焦,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarceño, zarcero, zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

用户正在搜索


爱隐瞒的, 爱憎, 爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题正确方法.

派生

centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


安哥拉, 安哥拉的, 安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


安排订单, 安排生产, 安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


安全脱险, 安全系数, 安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦好.

2.分析,研究,观.
No creo que eso sea el ~ del problema. 认为这是观问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 不认为是观察问题正确方法.

派生

centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采用稍微不同方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

们需要以更全面方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

们强烈支持种多边做法,认为是处理明日世界事务一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,