Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似的歧理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排之前,一部分的空运服务商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似的歧理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排之前,一部分的空运服从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的固定式两种
型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中类似的歧
理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多寻求避
者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供大量现
的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达可接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人在实现这个目标方面已经达到
一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马
营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大非洲国家的处境仍然
。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似的歧理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细据参见附件《教育》所附统计
据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺装置有可运输
和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似歧
理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金网站上提供了大量现成
信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受安排之前,一部分
空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要
里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除有关运费
第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧答复可以参见结论意见第30段中对有关建议
答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营
工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
种努力的
见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似的歧理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了大量现成的信息,些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对种担忧的答复
以参见结论
见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,
前,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父-
关系之中构成了类似的歧
理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表之所以未述及本条因为以前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女中构成了类似的歧
理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多民和寻
者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
于政府倡议的详情,见本报告相
政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有
运费的第9章
中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似的歧理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调表之所
未述及本条是因为
前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,及Rank,同前,第325至329页。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。