西语助手
  • 关闭
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理如果不对所有“活生生的”危机进行审,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台编排的重点是政治集和大实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻中看到的片断——现在能过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看家政府首脑在的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸会如果不对所有“活生生”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播观众提供收听原语文发或英译发

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议现场网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集会和大会实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演.
2.活.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 直播的;表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合网络广播向全世界直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为研讨会增加内

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

超过180 000人观看首脑会议的网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——在能通过因特网收看政府首脑在联合的发言;他们一起大约观看了首脑会议网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首现场网播的众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸会如果不对所有“活生生”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播观众提供收听原语文发或英译发

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议现场网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集会和大会实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播观众提供收听原语文发言或英译发言选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以学员有更均衡基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议现场网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集会和大会实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项是远程教学以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,