西语助手
  • 关闭

empresa pública

添加到生词本

上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受的人员举办一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担董事会负责人(自我们的上次报告以来,新4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方当局、外交公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公董事会中的代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公的起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格的预算制约,可以增强府活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非府组织、当地企业以及国有企业的代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共门或国营公找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布审计这个门的付款(国有企业、地方公国公)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公董事会管理层的任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公的首席执

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前府组成分几个月来阻挠对省/国土管理、外交安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各国有企业的审计同总审计厅进联系,支持该国府努力确保财上的透明问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

长职务还包括解除控制、公营企业改革强制处理财产促进合作社以及制有关私营中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业可能产生贸易扭曲或反竞争作用的策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序公营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员国营公处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, , ,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业倡议努力期发布和个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于、道德规范和善政的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,项调查的重点是公营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和国有企业同总厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, , 训斥, 训词,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格预算制约,可以增强政府活动效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布和审计这个部门付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任员举办了一次关于透明度、道德规范和善政讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作调查工作队提供了员和资源,这项调查重点是这一公营企业全面腐败问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责(自我们上次报告以来,新任了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和国有企业审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败重要因素,因此继续集中注意预算编制、开支控制、公开投标程序和公营企业管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现化及面向市场法律制度发展,都为科索沃经济最终增长和科索沃所有民更美好未来前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责、雇主、执法员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, , 讯问, 讯息,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,

西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

董事会中的代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

共广播司法的起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身,他们很难在共行政部门或国营找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方司和跨国司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇董事会管理层的任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点这一营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的次报告以来,新任命了4名),有9名妇(11.84%)的首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政的透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场挣取收入,虽然主要国营企业的就业名单正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、开投标程序和营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制述属于妇使用者的权利,将给予的惩罚,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及有企业的代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或营公司

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布和审计这个部门的(有企业、地方公司和跨公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展作的调查作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该政府努力确保财政上的透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是营企业的就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术, 徇情, 徇私,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行当局、外交和公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格的预算制约,可以增强活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非织、当地企业以及国有企业的代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行部门或国营公司找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德和善的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国努力确保财上的透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构的管辖围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职, , 蕈状物,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工作

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合作社以及制有关私营部门和中小企业发展的方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门, 压电, 压锻,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,
上市公司
西 语 助 手 版 权 所 有

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面进展缓慢。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法起草工已经准备就绪

Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.

公共事业实施严格预算制约,可以增强政府活动效率

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加

La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.

最恶劣一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政国营公司找到工

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

业透明度倡议努力期发布和审计这个付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政讨论会

A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.

虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层任职名额仍然不足。

La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.

监督厅向正在科索沃特派团开展工调查工队提供了人员和资源,这项调查重点是这一公营企业全面腐败问题

Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.

有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司首席执行官

Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

此外,刚果解放运动还指责前政府组成分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题所有讨论

La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.

联利特派团就对各委和国有企业审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上透明和问责

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产促进合社以及制有关私营和中小企业发展方案。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争政府政策。

En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.

关于生活水平衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业就业名单上正式列入了他们

Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.

一般认为经济管理不善是导致海地历次失败重要因素,因此继续集中注意预算编制、开支控制、公开投标程序和公营企业管理

La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.

私有化、公有企业管理现代化及面向市场法律制度发展,都为科索沃经济最终增长和科索沃所有人民更美好未来前景打下了基础。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克罚款(《联邦法》第98条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empresa pública 的西班牙语例句

用户正在搜索


压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的,

相似单词


empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario,