西语助手
  • 关闭


adj.

1. 可以作为范例, 模范; 典型, 标准

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒, 惩戒.



|→ m.

1. 模式, 典范, 标本, 样.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复本) 本, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那本书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两本世界地图.


4. ()种,个.


sin ~
空前, 前所未有.
欧 路 软 件
派生

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen样本;magnífico壮丽;libro书;manuscrito手写本;espléndido发光;obsequio款待;impreso印刷;excepcional例外;íntegro完整;admirable令人;extraordinario不平常;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

这本书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范领导到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员会希望收到其副本

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常规矩生活

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见附本转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南已在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,本文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关出版备有副本备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告副本

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你领导,你以模范方式指导我们讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》副本附在本报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议单张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


efusivo, efuso, egabrense, EGB, egeo, egeria, egetano, egida, égida, egílope,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作为范例的, 模范的; 典型的, 标准的:

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒的, 惩戒的.



|→ m.

1. 模式, 典范, 标, 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复的) , 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两世界地图.


4. (物品的)种,个.


sin ~
空前的, 前所未有的.
欧 路 软 件
派生

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen;magnífico壮丽的;libro书;manuscrito手写;espléndido发光的;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional例外的;íntegro完整的;admirable令人佩的;extraordinario不平常的;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应一份备忘录内列明,并填写一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞的报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员希望收到其

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常规矩的生活

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们报告的审议举行前,把该份报告的提交委员参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应一份备忘录内列明,并填写一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员将这些结论性意见的转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南已全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的出版物备有备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与,勿再另行索要文件

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告的

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你的领导,你以模范的方式指导我们的讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》的报告后,请反恐委员注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议的单张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


egitognatos, égloga, eglógico, ego, egocéntrico, egocentrismo, egoísmo, egoísta, egoístamente, egoistón,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作为范例, 模范; 典型

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒, 惩戒.



|→ m.

1. 模式, 典范, , 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那书已经印了百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两世界地图.


4. (物品)种,个.


sin ~
空前, 前所未有.
欧 路 软 件
派生

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen;magnífico壮丽;libro书;manuscrito手写;espléndido发光;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional例外;íntegro完整;admirable令人;extraordinario不平常;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在份备忘录内列明,并填写在份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为可视为典范领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是份表格,反恐委员会希望收到其

Lleva una vida ejemplar.

直过着非常规矩生活

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在报告审议会举行前,把该份报告提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在份备忘录内列明,并填写在份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南已在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关出版物备有备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你领导,你以模范方式指导我们讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》附在报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议单张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


eh, eider, eidijar, eidógrafo, eiercitador, eifeliense, einstenio, eirá, eje, ejecución,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作为范例的, 模范的; 典型的, 标准的:

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒的, 惩戒的.



|→ m.

1. 模式, 典范, 标本, 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等刷复本的) 本, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那本书了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两本世界地图.


4. (物品的)种,个.


sin ~
空前的, 前所未有的.
欧 路 软 件
派生

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen样本;magnífico壮丽的;libro书;manuscrito手写本;espléndido发光的;obsequio款待;impreso刷品;excepcional例外的;íntegro完整的;admirable令人佩的;extraordinario不平常的;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

这本书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提令人鼓舞的报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员会希望收到其副本

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常规矩的生活

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告的审议会举行前,把该份报告的副本提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,本文件仅作少量发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的版物备有副本备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告的副本

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你的导,你以模范的方式指导我们的讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》的副本附在本报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议的单张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


el, él, el día de hoy, el Día Internacional del Trabajo, el más alto, el mejor, El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作为范例的, 模范的; 典型的, 标准的:

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒的, 惩戒的.



|→ m.

1. 模式, 典范, 标, 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复的) , 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两世界地图.


4. (物品的)种,个.


sin ~
空前的, 前所未有的.
欧 路 软 件
派生

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen;magnífico壮丽的;libro书;manuscrito手写;espléndido发光的;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional例外的;íntegro完整的;admirable令人佩的;extraordinario不平常的;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应一份备忘录内列明,并填写一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞的报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员希望收到其

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常规矩的生活

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们报告的审议举行前,把该份报告的提交委员参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应一份备忘录内列明,并填写一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员将这些结论性意见的转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南已全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的出版物备有备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与,勿再另行索要文件

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告的

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你的领导,你以模范的方式指导我们的讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》的报告后,请反恐委员注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议的单张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita, elativo, elato,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作, 模; 典型, 标准

un trabajador ~模工作者.
una conducta ~模.


2. 儆戒, 惩戒.



|→ m.

1. 模式, 典, 标本, 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复本) 本, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那本书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两本世界地图.


4. (物品)种,个.


sin ~
空前, 前所未有.
欧 路 软 件

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen样本;magnífico壮丽;libro书;manuscrito手写本;espléndido发光;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional;íntegro完整;admirable令人;extraordinario不平常;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

这本书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员会希望收到其副本

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见附本转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示意义选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今止,该指南已在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

节省开支,本文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关出版物备有副本备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告副本

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你领导,你以方式指导我们讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》副本附在本报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议单张。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


electriz, electrizable, electrizador, electrizante, electrizar, electro, electroacústica, electroacústico, electroanálisis, electroblasto,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作为范例的, 模范的; 典型的, 标准的:

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒的, 惩戒的.



|→ m.

1. 模式, 典范, 标本, 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复本的) 本, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那本书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两本世界地图.


4. (物品的)种,个.


sin ~
空前的, 前所未有的.
欧 路 软 件

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen样本;magnífico壮丽的;libro书;manuscrito手写本;espléndido发光的;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional例外的;íntegro完整的;admirable令人佩的;extraordinario不平常的;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

这本书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一备忘内列明,并填写在一上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞的报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两还是一表格,反恐委员会希望收到其副本

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常规矩

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告的审议会举行前,把该报告的副本提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一备忘内列明,并填写在一上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南已在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,本文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的出版物备有副本备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告的副本

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你的领导,你以模范的方式指导我们的讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》的副本附在本报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府发了超过7万谘询文件,以及100万解释立法建议的单张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrodeposición, electrodesecación, electrodiagnóstico, electrodiálisis, electrodinámica, electrodinámico, electrodinamismo, electrodinamómetro, electrodispersión, electrodo,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作为范的, 模范的; 典型的, 标准的:

un trabajador ~模范工作者.
una conducta ~模范行为.


2. 儆戒的, 惩戒的.



|→ m.

1. 模式, 典范, 标本, 品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复本的) 本, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那本书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两本世界地图.


4. (物品的)种,个.


sin ~
空前的, 前所未有的.
欧 路 软 件
派生

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen本;magnífico壮丽的;libro书;manuscrito手写本;espléndido发光的;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional外的;íntegro完整的;admirable令人佩的;extraordinario不平常的;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

这本书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内填写在一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲人,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞的报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员会希望收到其副本

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常规矩的生活

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告的审议会举行前,把该份报告的副本提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内填写在一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今为止,该指南已在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

为节省开支,本文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的出版物备有副本备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告的副本

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你的领导,你以模范的方式指导我们的讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》的副本附在本报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议的单张。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


electróforo, electrogalvánico, electrogalvanizado, electrógeno, electrogoniómetro, electrógrafo, electroimán, electrolema, electrólisis, electrolítico,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,


adj.

1. 可以作, 模; 典型, 标准

un trabajador ~模工作者.
una conducta ~模.


2. 儆戒, 惩戒.



|→ m.

1. 模式, 典, 标本, 样品.
2. 鉴戒.
3. (书籍、 绘画等印刷复本) 本, 册, 张:

De ese libro se han tirado más de un millón de ~es. 那本书已经印了一百多万册.
Compré dos ~es del mapamundi. 我买了两本世界地图.


4. (物品)种,个.


sin ~
空前, 前所未有.
欧 路 软 件

近义词
número,  edición,  tomo,  publicación,  volumen
espécimen,  ejemplar de su raza,  muestra
modelo,  aleccionador,  paradigmático

联想词
espécimen样本;magnífico壮丽;libro书;manuscrito手写本;espléndido发光;obsequio款待;impreso印刷品;excepcional;íntegro完整;admirable令人;extraordinario不平常;

De este libro existen cinco mil ejemplares.

这本书还有五千

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视领导才能感到自豪

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥杰出领导作用。

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞报告

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员会希望收到其副本

Lleva una vida ejemplar.

他一直过着非常

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见附本转交给特别顾问办公室。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示意义选举进程。

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今止,该指南已在全国分发了53 000

Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.

节省开支,本文件仅作少量印发。

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关出版物备有副本备索。

Se ruega a los delegados que lleven consigo a las sesiones sus propios ejemplares de los documentos.

敬请各位代表自带所发文件与会。

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与会,勿再另行索要文件副本

El equipo de evaluadores externos recibió un ejemplar del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告副本

También lo encomio por su liderazgo y por la forma ejemplar en que dirige nuestras deliberaciones.

我也赞扬你领导,你以方式指导我们讨论。

Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.

《反恐怖主义法》副本附在本报告后,请反恐委员会注意。

Se distribuyeron más de 70.000 ejemplares del documento de consulta y 1 millón de ejemplares de un folleto explicativo.

政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议单张。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrometría, electrométrico, electrómetro, electromiografía, electromiograma, electromotor, electromotriz, electromóvil, electrón, electronegatividad,

相似单词


ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente,