西语助手
  • 关闭
educador, ra

adj.-s.
的; 者, 者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente的,从事的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会学家和心理学家。

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六西也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议出了各种努力,例如邀请了海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

组确定了四类应当由学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励者恢复其为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和在本报告所述期间的任何时候到达其地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


pistar, piste, pistero, pistilada, pistilo, pisto, pistola, pistolada, pistolera, pistolero,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
的; 者, 工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心的;docente的,从事工作的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo家;sociólogo社会者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会和心家。

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使工作者生和专业人员能够获取各种料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由工作者生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的工作者能够引进或提高他们各自所在术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的人类为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的校倡议是由国家部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


plagióstomo, plagniada, plam, plan, plan de empresa, plan general, plan de acción tutorial, plan de estudios, plana, planada,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育的; 育者, 育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente育的,从事育工作的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使育工作者学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由育工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和育问题,并在不久将来增加100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健育以及同一社区的健康育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和育工作者在本报告所述期间的任何时候达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市育网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


planificador, planificar, planilla, planimetría, planímetro, plañir, planisferio, planning, plano, plano de la ciudad,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育的; 育者, 育工者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo;psicólogo研究心理学的;docente育的,从事育工的;profesor授;maestro,先生,长;pedagógico育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西育工也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使育工学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

应该肯定为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议出了各种努力,例如邀请了海外的裁军育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工组确定了四类应当由育工学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他向老年人请的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的育工能够引进或提高他各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工者恢复其为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健育以及同一社区的健康育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

多代人以来一直谋求充当的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受到生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名育工在本报告所述期间的任何时候到达其工地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市育网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


plantillero, plantío, plantista, plantón, plántula, planudo, plánula, plany, plaqué, plaqueado,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
的; 者, 工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente的,从事工作的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会学家和心理学家。

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西工作者也参加本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使工作者学生和专业人员能够获取学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助进行培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出努力,例如邀请海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定四类应当由工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请他们的智慧和知识,这智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的工作者能够引进或提高他们自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


plastilina, plastina, plastoconto, plastocrono, plastogamia, plastra, plastrón, plata, platabanda, plataforma,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,

用户正在搜索


platillo, platina, platinado, platinar, platinato, platínico, platinífero, platinita, platino, platinoide,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育的; 育者, 育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente育的,从事育工作的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手

Participaron además seis educadores brasileños.

,六位巴西育工作者了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使育工作者学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海的裁军育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由育工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和育问题,并在不久将来增到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

,他们向老年人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健育以及同一社区的健康育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

沙地带,以色列当局施的行动限制阻止大约512名师和育工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市育网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


platonismo, platudo, platuja, plauenita, plausibilidad, plausible, plausiblemente, plausivo, plaustro, play,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
的; 者, 者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente的,从事的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会学家和心理学家。

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供个网站的链路,使学生和专业人能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议出了各种努力,例如邀请了海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

组确定了四类应当由学生和从业人地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励者恢复其为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一单元受到师生的好评并已经妥善纳入广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和在本报告所述期间的任何时候到达其地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市网的,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


plazoleta, plazuela, ple-, pleamar, plebano, plebe, plebeyez, plebeyo, plebezuela, plebiscitar,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育的; 育者, 育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo;psicólogo研究心理学的;docente育的,从事育工作的;profesor授;maestro长;pedagógico育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

门户将提供多个网站的链路,使育工作者和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

肯定她作为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

工作组确定了四类当由育工作者和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他向老年人请的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的育工作者能够引进或提高他各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的育人类学为基础,帮助发展新的活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健育以及同一社区的健康育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

多代人以来一直谋求充当她的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受到的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名育工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行计划,其中包括州市育网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


plegado, plegador, plegadura, plegamiento, plegar, plegaria, pleguería, plei-, pleiocasio, pleiómero,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
的; 者, 工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente的,从事工作的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会学家和心理学家。

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使工作者学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种如邀请了海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente, plenariamente, plenario, plenilunio, plenior, plenipotencia, plenipotenciario,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育的; 育者, 育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学的;docente育的,从事育工作的;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使育工作者学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由育工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和育问题,并在不久将来增加100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老人请他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健育以及同一社区的健康育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名师和育工作者在本报告所述期间的任何时候达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市育网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西班牙语例句

用户正在搜索


plepa, pleroma, plesímetro, plesiosauro, plesita, pletina, pletismografía, pletismógrafo, plétora, pletórico,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,