Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于教会生的画作。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于教会生的画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到教会指责的书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个教会组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,有
主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴的事宜,其他宗教之中的教会法庭是否不会对婚姻家庭领域的普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当的理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女的利益,养父母的善良本性得到证实以及各宗教教区的《个人地法》中规定的必要条件被满足后,
有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于会生
画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到会指责
书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个会组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,只有经区
批准,
会法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗
之中
会法庭是否不会对婚姻家庭领域
普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当理由,否则
会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女
利益,养父母
善良本性得到证实以及各宗
区
《个人地位法》中规定
必要条件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于教会生的画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到教会指责的书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个教会组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出
,
养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴的事宜,其他宗教之中的教会法庭是否不会对婚姻家庭领域的普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当的理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被养子女的利益,养父母的善良本性得到证实以及各宗教教区的《个人地位法》中规
的必要条件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
是一幅关于
生
的画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
是本受到
责的书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,只有经主区大主
批准,
法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴的事宜,其他宗之中的
法庭是否不
对婚姻家庭领域的普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当的理由,否则法院不
准许,比如明显是为了被收养子女的利益,养父母的善良本性得到证实以及各宗
区的《个人地位法》中规定的必要条件被满足后,只有
时才
准许。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于教会生画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到教会指责书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个教会组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗教之中
教会法庭是否不会对婚姻家庭领域
普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出当
理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女
利益,养父母
善良本性得到证实以及各宗教教区
《个人地位法》中规定
必要条件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于教会生画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到教会指责书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个教会组。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
款同样适用于收养,只有经
教教区大
教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴
事宜,其他宗教之中
教会法庭是否不会对婚姻家庭领域
普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女
利益,养父母
善良本性得到证实以及各宗教教区
《个人地位法》中规定
必要
件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于教会生的画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到教会指责的书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个教会组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克地亚代表团应该确认
社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴的事宜,其他宗教之中的教会法庭是否不会对婚姻家庭领域的普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当的理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女的利益,养父母的善良本性得到证实以及各宗教教区的《个人地位法》中规定的必要条件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于生
画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到指责
书。
Es un organismo eclesiástico.
那是个组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,只有经主区大主
批准,
法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事
,
宗
之中
法庭是否不
对婚姻家庭领域
普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当理由,否则
法院不
准许,比如明显是为了被收养子女
利益,养父母
善良本性得到证实以及各宗
区
《个人地位法》中规定
必要条件被满足后,只有这时才
准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这一幅关于教会生
画作。
Es un libro con censura eclesiástica.
这本受到教会指责
书。
Es un organismo eclesiástico.
那个教会组织。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴
事宜,其他宗教之中
教会法庭
不会对婚姻家庭领域
普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当理由,
则教会法院不会准许,比如明显
为了被收养子女
利益,养父母
善良本性得到证实以及各宗教教区
《个人地位法》中规定
必要条件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。