西语助手
  • 关闭
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅.

义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


矮化, 矮胖, 矮胖的, 矮胖的人, 矮圣栎树, 矮圣栎树林, 矮树丛, 矮小, 矮小的马, 矮小活泼的男孩,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱摆架子的, 爱蹦蹦跳跳的, 爱不释手, 爱嘲笑的人, 爱嘲笑人的, 爱吵闹的, 爱称, 爱吃零食的人, 爱打扮的人, 爱打官司的人,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻瓦尔共和国、玻维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情, 爱情, 爱情的,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主) 多明我会; 多明我会.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile;jesuita耶稣会会;fray;teólogo神学;monje;clérigo;prelado高级;presbítero牧师;convento院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米、埃及洪都拉斯、肯亚、马拉维、马尔代夫、泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米政府十分关注民众住房和育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米欢迎建立南半球发展和人主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由, 案子, ,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、拉维、夫、尼泊、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、里、刚果、委内瑞拉玻利瓦共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)加勒比共同体言,他示赞成卡塔77国集团和中国讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈)全面支持卡塔77国集团和中国所做声明以及多米尼加加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿展中国家,欣见结果文件对小岛屿展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含, 暗含的, 暗号,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,

用户正在搜索


暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀, 暗杀团, 暗射,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,

用户正在搜索


八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主明我会明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo士;prelado士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

同次会议上,玻利维亚和米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

米尼克感谢成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

米尼克将支持采取协调部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,米尼克国政府还努力提加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

米尼加政府十分关注民众育问题,帮助低收入人购买住或者翻新住

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇, 芭蕾, 芭蕾舞,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会士.

|→ m. [丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile士;jesuita耶稣会会士;fray士;teólogo神学;monje士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都斯、肯尼亚、马维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内利瓦尔共和国、利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头, 把…左对齐, 把…做得过头,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile;jesuita耶稣会会;fray;teólogo神学;monje;clérigo;prelado高级教;presbítero牧师;convento院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼政府继续探寻新资金来源,为穷人建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼国政府还努力提高勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼)代表勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼代表勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼欢迎建立南半球发展和人主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

franciscano济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业中心和计算机知识中心计算机女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉, 白鼬, 白玉,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,