西语助手
  • 关闭

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正现象——也就是不发达状况——以及冲它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲问题,这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 能障碍, 能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展冲突问题,因为这些制度性障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充;atrofia;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,了所有这些活动外,国际必须消上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia够用,充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的公平与非正义现象——也就是发达状况——以及冲突,因为它们显示上的功能障碍可导致现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族平等、公正、欠发展和冲突问题,因为这些性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia够用,充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,会必须消除会上的公平与非正义现象——也就是发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,会必须着手解决种族平等、公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的征,是贫穷最特有的

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

而,除了所有些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续示,国际社会必须着手解决族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia;alteración;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义——就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正现象——也就是不发达状况——以,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正现象——也就是不发达状——冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主的因素。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,