西语助手
  • 关闭

dirección de correo electrónico

添加到生词本

件地址
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域名和件地址范围以外的类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电信箱地址”可以改为“域名、信箱地址或其通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

提议修改第5款草案,以便将使用域名或信箱地址以外的其媒体的情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新的反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题的信,包括可以报告腐败行径的(e-mail)地址

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详细地址是正确的,尚未提供电件地址或传真号码的情况下,则请提供电件地址或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关的域名或电件地址本身也不构成关于营业地所在地的推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中的“域名或电信箱地址”改为“域名、信箱地址或其未明指的地点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员的个别综合管理信系统记录同其地址相连接使联合国应用程序得以用电自动向个别工作人员发送信,并以电方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性的讨论清单会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围的提案,其中指出使用与某一特定国家相关联的域名或地址不能推定某方当事人营业地点的所在地,以包括“其通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子邮件
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议点属于域名和电子邮件范围以外类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱”可以改为“域名、电子信箱或其他电子通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱以外其他电子媒体情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题,包括可以报告腐败行径电子邮件(e-mail)

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详细是正确,若他们尚未提供电子邮件或传真号码情况下,则请他们提供电子邮件或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关域名或电子邮件本身也不构成关于营业所在推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中“域名或电子信箱”改为“域名、电子信箱或其他未明指点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员个别综合管理信系统记录同其电邮相连接使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工作人员发送信,并以电子方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性电子邮件讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子不能推定某方当事人营业所在,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的, 使高低不平, 使高贵,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域名和电子范围以外的类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱”可以改为“域名、电子信箱或其他电子通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新的反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题的信,包括可以报告腐败行径的电子(e-mail)

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详细是正确的,若他们尚未提供电子或传真号码的情况下,则请他们提供电子或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关的域名或电子本身也不构成关于营业所在的推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中的“域名或电子信箱”改为“域名、电子信箱或其他未明指的点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员的个别综合管理信系统记录同其相连接使联合国应用程序得以用电自动向个别工作人员发送信,并以电子方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性的电子讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围的提案,其中指出使用与某一特定国家相关联的域名或电子不能推定某方当事人营业点的所在,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起, 使糊涂, 使哗然,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子邮件地址
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域名和电子邮件地址范围以外的类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱地址”可以改为“域名、电子信箱地址或其他电子通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新的网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种问题的信,包括可以报告行径的电子邮件(e-mail)地址

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详细地址是正确的,若他们尚未提供电子邮件地址或传真号码的情况下,则请他们提供电子邮件地址或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,与某个特定国家有关的域名或电子邮件地址本身也不构成关于营业地所在地的推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,第5款草案中的“域名或电子信箱地址”改为“域名、电子信箱地址或其他未明指的地点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序工作人员的个别综合管理信系统记录同其电邮地址相连接联合国应程序得以电邮自动向个别工作人员发送信,并以电子方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性的电子邮件讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围的提案,其中指出与某一特定国家相关联的域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点的所在地,以包括“其他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
邮件地址
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域名邮件地址范围以外的类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或信箱地址”可以改为“域名、信箱地址或其他通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便将使用域名或信箱地址以外的其他媒体的情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新的反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题的信,包括可以报告腐败行径的邮件(e-mail)地址

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详细地址是正确的,若他提供邮件地址或传真号码的情况下,则请他提供邮件地址或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关的域名邮件地址本身也不构成关于营业地所在地的推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中的“域名或信箱地址”改为“域名、信箱地址或其他明指的地点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员的个别综合管理信系统记录同其邮地址相连接使联合国应用程序得以用邮自动向个别工作人员发送信,并以方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域主题性的邮件讨论清单会议、活动日历山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围的提案,其中指出使用与某一特定国家相关联的域名或地址不能推定某方当事人营业地点的所在地,以包括“其他通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰, 使扩大, 使劳累,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,

用户正在搜索


使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红, 使凉爽, 使列队,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,

用户正在搜索


使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶, 使落在后面, 使麻痹,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子邮件
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议新要点属于域名和电子邮件范围类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱”可改为“域名、电子信箱或其他电子通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,便将使用域名或电子信箱其他电子媒体情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题,包括可报告腐败行径电子邮件(e-mail)

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详是正确,若他们尚未提供电子邮件或传真号码情况下,则请他们提供电子邮件或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关域名或电子邮件本身也不构成关于营业所在推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中“域名或电子信箱”改为“域名、电子信箱或其他未明指点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员个别综合管理信系统记录同其电邮相连接使联合国应用程序得用电邮自动向个别工作人员发送信,并电子方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性电子邮件讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子不能推定某方当事人营业所在包括“其他电子通信手段”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊, 使迷惑, 使迷路,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子邮件地址
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议新要点属于域名和电子邮件地址范围以类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱地址”可以改为“域名、电子信箱地址他电子通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址他电子媒体情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新站(www.korupce.cz),该站载有关于各种反问题,包括可以报告行径电子邮件(e-mail)地址

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请证实联系详细地址是正确,若他们尚未提供电子邮件地址或传真号码情况下,则请他们提供电子邮件地址或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关域名或电子邮件地址本身也不构成关于营业地所在地推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中“域名或电子信箱地址”改为“域名、电子信箱地址他未明指地点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员个别综合管理信系统记录同电邮地址相连接使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工作人员发送信,并以电子方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性电子邮件讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“他电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩, 使难过, 使难以忍受,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议新要点属于域名和电子范围以外类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱址”可以改为“域名、电子信箱或其电子通信手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱以外电子媒体情况包括在内,例如短信服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题,包括可以报告腐败行径电子(e-mail)

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家主管当局,请其证实其联系详细址是正确们尚未提供电子址或传真号码情况下,则请们提供电子址或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关域名或电子本身也不构成关于营业所在推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中“域名或电子信箱址”改为“域名、电子信箱或其未明指点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员个别综合管理信系统记录同其相连接使联合国应用程序得以用电自动向个别工作人员发送信,并以电子方式公布人力资源信

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和主题性电子讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子不能推定某方当事人营业所在,以包括“其电子通信手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命, 使偏离, 使偏振,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,
电子邮件
欧 路 软 件

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域名和电子邮件范围以外的类别

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子址”可以改为“域名、电子或其他电子通手段”。

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短服务设施。

El Ministerio del Interior había creado también un nuevo sitio en la web de lucha contra la corrupción (www.korupce.cz), que contenía información sobre diversas cuestiones relativas a esa lucha, incluida una dirección de correo electrónico donde podían denunciarse conductas corruptas.

内政部还开通了一个新的反腐败网站(www.korupce.cz),该网站载有关于各种反腐败问题的,包括可以报告腐败行径的电子邮件(e-mail)

Por lo tanto, la secretaría ha escrito a todas las autoridades nacionales designadas pidiéndoles que confirmen que los detalles relativos a su contacto eran correctos y que faciliten una dirección de correo electrónico o número de fax en caso de que aún no lo hubiesen hecho.

因而,秘书处致函指派国家局,请其证实其联系详细址是正确的,若他们尚未提供电子邮件址或传真号码的情况下,则请他们提供电子邮件址或传真号码。

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某个特定国家有关的域名或电子邮件本身也不构成关于营业所在的推定。

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,将第5款草案中的“域名或电子址”改为“域名、电子或其他未明指的点标记”。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工作人员的个别综合系统记录同其电邮相连接使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工作人员发送,并以电子方式公布人力资源

Con más de 3.200 miembros en más de 100 países, el Foro de las zonas de montaña presta una gama de servicios, como los foros de debate mundiales, regionales y temáticos mediante listas de direcciones de correo electrónico, conferencias electrónicas, un calendario de eventos y una biblioteca en línea de recursos de la montaña.

山区论坛在100多个国家约有3 200多名成员,提供一系列服务,包括全球、区域和题性的电子邮件讨论清单电子会议、活动日历和山岳资源线上图书馆。

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围的提案,其中指出使用与某一特定国家相关联的域名或电子不能推定某方事人营业点的所在,以包括“其他电子通手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirección de correo electrónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮,

相似单词


dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa,