¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝的法?
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝的法?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王朝—— 朝被1911年的辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
代时期颐和园是皇
花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至朝,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是朝的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝的法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王朝—— 清朝被1911年的辛革
。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期是皇家花
。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清朝的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后一个王
—— 清
被1911年
辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是中国皇帝
寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝的法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王朝—— 清朝被1911年的辛革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清颐和园是皇家花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清朝的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第王朝
法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最个王朝—— 清朝被1911年
辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国皇帝寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清朝最
个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝的法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王朝—— 朝被1911年的辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
期颐和园是皇
花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至朝,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是朝的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一的法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中最后的一个
—— 清
被1911年的辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是家花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是中
的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的最后一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第的法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的—— 清
被1911年的辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明清
,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的最后
皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王的法老?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王——
被1911年的辛
革命推翻。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
代时期颐和
是皇家花
。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
起至
,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是的最后一个皇帝。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。