西语助手
  • 关闭
dinámico, ca

adj.

1. .
2. 【转, 口】 精充沛, 生气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático;creativo创造性;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争;dinámica;enérgico充沛;cambiante正在改变着,变化不定;equilibrado稳重;activo活跃;intuitivo直觉;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个概念它有明确参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行纲领》是一份生命文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃民间社会和生机营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个和有影响机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态,而是

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有部门开展工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是和可变

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主而又充满活主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争企业规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有活商业产品类别出口份额30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从产业增长新来源获益产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃国际参与下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具产品出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desecarse, desecativo, desecha, desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动力的; 动力的.
2. 【转, 口】 精力充沛的, 气勃勃的.

欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力的;creativo创造性的;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争的;dinámica动力;enérgico精力充沛的;cambiante正在改变着的,变化不定的;equilibrado稳重的;activo活跃的;intuitivo直觉的;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念它有明确的参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份命力的文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃的民间社会勃勃的私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个活力有影响力的构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发了一些动态变化,现在对此进行重新审查的时是成熟的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治社会现象并不是静态的,而是动态的。

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴活力部门开展的工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动可变的。

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主动而又充满活力的主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少的作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行的动态磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争力活力的中企业的规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有活力的商业产品类别出口份额的30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式积极的讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从活力的产业增长的新来源获益的产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃的国际参与的推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具活力产品的出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策方案辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembarazar, desembarazo, desembarcadero, desembarcar, desembarco, desembargar, desembargo, desembargue, desembarque, desembarrancar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动力; 动力学.
2. 【转, 口】 精力充沛, 生气勃勃.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力学;creativo创造性;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争;dinámica动力学;enérgico精力充沛;cambiante正在改变着,变化不定;equilibrado稳重;activo;intuitivo直觉;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态概念它有明确参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份生命力文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需民间社会和生机勃勃私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个和有影响力机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态,而是动态

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有部门开展工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动和可变

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主动而又充满主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行动态磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争力和企业规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有商业产品类别出口份额30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从产业增长新来源获益产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益国际参与推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具产品出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需采取未雨绸缪政策和方案辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desemejado, desemejante, desemejanza, desemejar, desemejarse, desempacar, desempachar, desempacharse, desempacho, desempajar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 力学.
2. 【转, 口】 精力充沛, 生气勃勃.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力学;creativo创造性;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争;dinámica力学;enérgico精力充沛;cambiante正在改变着,变化不定;equilibrado稳重;activo活跃;intuitivo;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是概念它有明确参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力服务部门之

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行纲领》是生命力文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃民间社会和生机勃勃私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为活力和有影响力机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国接投资与建设活跃投资环境并不是同回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态,而是

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是和可变

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

制裁委员会如果有位积极主而又充满活力主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这目标进行磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争力和活力企业规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20具有活力商业产品类别出口份额30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从活力产业增长新来源获益产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃国际参与下,科索沃展开了政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具活力产品出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desemulsibilidad, desenalbardar, desenamorar, desenastar, desencabalgar, desencabestrar, desencadenar, desencajado, desencajadura, desencajar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动力的; 动力学的.
2. 【转, 口】 精力充沛的, 生气勃勃的.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力学的;creativo创造性的;innovador改革者,革新者;participativo;competitivo竞争的;dinámica动力学;enérgico精力充沛的;cambiante正在改变着的,变化不定的;equilibrado稳重的;activo活跃的;intuitivo直觉的;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念它有明确的参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

认为《世界行动纲领》是一份生命力的文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新为一个活力和有影响力的机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资建设一个活跃的投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是熟的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态的,而是动态的。

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动的和可变的。

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委会如果有一位积极主动而又充满活力的主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少的作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞就如何实现这一目标进行的动态磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争力和活力的中企业的规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有活力的商业产品类别出口份额的30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极的讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从活力的产业增长的新来源获益的产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃的国际参的推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具活力产品的出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencintar, desenclavar, desenclavijar, desencofrar, desencoger, desencolar, desencolerizar, desencolerizarse, desenconamiento, desenconar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动力; 动力学.
2. 【转, 口】 精力充沛, 生气勃勃.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力学;creativo创造性;innovador改革者,革新者;participativo与;competitivo竞争;dinámica动力学;enérgico精力充沛;cambiante正在改化不定;equilibrado稳重;activo活跃;intuitivo直觉;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态概念它有明确

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

业服务是最具活力服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份生命力文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃民间社会和生机勃勃私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个活力和有影响力机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些动态化,现在对此进行重新审查时机是成熟

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态,而是动态

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动和可

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主动而又充满活力主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行动态过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争力和活力企业规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有活力业产品类别出口份额30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从活力产业增长新来源获益产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃国际推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具活力产品出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenfreno, desenfundar, desenfurecer, desenfurruñar, desengañadamente, desengañado, desengañador, desengañar, desenganchar, desengaño,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动的; 动学的.
2. 【转, 口】 精充沛的, 气勃勃的.

欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático学的;creativo创造性的;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争的;dinámica学;enérgico充沛的;cambiante正在改变着的,变化不定的;equilibrado稳重的;activo活跃的;intuitivo直觉的;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念它有明确的参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具的服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份的文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃的民间社会和机勃勃的私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个和有影响的机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发了一些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是态的,而是动态的。

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有部门开展的工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动的和可变的。

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主动而又充满活的主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少的作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行的动态磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争的中企业的规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有活的商业产品类别出口份额的30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极的讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从的产业增长的新来源获益的产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃的国际参与的推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具产品的出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desengraso, desengrosar, desengrudar, desenguantarse, desenguaracar, desenhebrar, desenhetrar, desenhornar, desenjaezar, desenjalmar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动力; 动力学.
2. 【转, 口】 精力充气勃勃.

欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

反义词
inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力学;creativo创造性;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争;dinámica动力学;enérgico精力充;cambiante正在改变着,变化不定;equilibrado稳重;activo活跃;intuitivo直觉;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态概念它有明确参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份命力文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃民间社会和机勃勃私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个活力和有影响力机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投与建设一个活跃并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发了一些动态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态,而是动态

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动和可变

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主动而又充满活力主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行动态磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中国家之间,较具竞争力和活力企业规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中国家占20个最具有活力商业产品类别出口份额30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从活力产业增长新来源获益产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃国际参与推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些国家在20种最具活力产品出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfallecido, desfallecimiento, desfamar, desfasado, desfasar, desfase, desfase horario, desfatigante, desfavor, desfavorable,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,
dinámico, ca

adj.

1. 动力的; 动力学的.
2. 【转, 口】 精力充沛的, 生气勃勃的.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

energético,  activo,  agresivo,  enérgico,  fuerte,  intenso,  cambiante,  de alta potencia,  lleno de energía,  lleno de energías,  poderoso,  pujante,  recio,  vital,  vivaz
rápido,  ágil,  de rápido desarrollo,  pronto,  expeditivo,  raudo,  acelerado,  veloz,  ligero,  célere
operante,  eficaz,  que opera bien,  racional,  efectivo,  útil,  adecuado,  funcional,  operacional,  operador,  operativo,  operatorio,  que funciona bien,  que funciona normalmente,  que funciona suavemente,  resolutivo
en expansión,  naciente
emprendedor,  acometedor,  acometiente,  arremetedor,  con iniciativa empresarial,  de empuje,  empresarial,  resoluto
de gran potencia,  de alta energía
enérgicamente acometedor
potente,  brioso,  forzudo,  lleno de empuje,  lozano,  vigoroso,  caracterizado por la vitalidad,  ñeque

inactivo,  inerte,  ocioso,  quieto,  durmiente,  estático,  inaprovechado,  pasivo,  sin uso,  inanimado,  latente,  letárgico,  súpito

联想词
estático静力学的;creativo创造性的;innovador改革者,革新者;participativo参与;competitivo竞争的;dinámica动力学;enérgico精力充沛的;cambiante正在改变着的,变化不定的;equilibrado稳重的;activo活跃的;intuitivo直觉的;

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与组成员进行了互动式对话。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念它有明确的参数。

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份生命力的文件

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个活力和有影响力的机构。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态的,而是动态的。

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的工作。

Estos procesos son dinámicos y variables.

这些进程是能动的和可变的。

Contar con un presidente del comité que sea emprendedor y dinámico será indispensable a este respecto.

一个制裁委员会如果有一位积极主动而又充满活力的主席主持工作,便能够在这方面发挥必不可少的作用。

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行的动态磋商过程。

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中家之间,较具竞争力和活力的中企业的规模各有不同。

De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

发展中家占20个最具有活力的商业产品类别出口份额的30%

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极的讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从活力的产业增长的新来源获益的产业

Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.

去年以来,在日益活跃际参与的推动下,科索沃展开了一个政治进程

Así, esos países representaban el 30 % de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.

这些家在20种最具活力产品的出口量中已占据30%

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámico 的西班牙语例句

用户正在搜索


desguanzar, desguanzo, desguardo, desguarnecer, desguarnir, desguatar, desguazar, desguince, desguindar, desguinzar,

相似单词


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,