西语助手
  • 关闭


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 食,噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. ; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼虎咽
词根
vor- ,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

派了一只鹰不断普罗米内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂权欲着他心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天写照,在加蓬,偿付债务金额每年我国公共资源45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民苦难使全球人民难以心安,并且了大笔人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 毁:

El incendio devoró media aldea. 大火半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. () 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- ,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar;saciar饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞, 烧

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- ,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心

Los chicos devoran los zapatos.

们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,