西语助手
  • 关闭


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 到晚了一会儿, 因为路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现,这两项条约也能阻止军备竞赛发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品团里几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

山顶欣赏壮丽景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动召唤不仅止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 止, , 截; 中止, 中断; 不再前进, 不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人其脱离原有进程 → 止,
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar麻痹,瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以止步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能军备竞赛发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品团里几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动召唤不仅止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中; 使不再前进, 使不再发

~ al que está hablando 讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他扫房子花了许多夫.

de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤不仅止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤不仅止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使止步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生夹子钳静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤不仅止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

们没有停止胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 前进, 发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar麻痹,瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以止步.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻, 阻挡, 拦断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 敌人.
~la guerra 制战争.
~los progresos de una enfermedad 阻病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir;controlar核对;interrumpir断;parar;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能军备竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤不仅此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 挡, 拦截; 中, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制.
~los progresos de una enfermedad 病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 →
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir;controlar核对;interrumpir中断;parar;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判了这一局因为发现了犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能军备竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤不仅此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, , 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我一会儿, 因为在路上碰个朋友一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上拿就跑出去.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(拿,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar置;bloquear包围;

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于那些重犯。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕黑手党嫌疑犯。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止这一局因为发现犯规行为。

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称没有任何人要他们,他们也没有被捕。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截一群古巴移民。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

防止沙漠的扩大,必须要多植树。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考。

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取紧急行动的召唤不仅止于此。

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的步伐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,