西语助手
  • 关闭

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详, 详据.
3. 客气, 勤.
4. 【】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
, 勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquenlo, aqueo, aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

个故事很熟悉,可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


Aquiles, aquilia, aquilífero, aquilino, aquillado, aquilón, aquilonal, aquintralarse, aquistar, aquivo,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故熟悉,可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


Arabia Saudita, arábico, arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 地,尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
尽地.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

下一章中将地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

不同的区域贸易协定中,这种规则范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


aracnoides, aracnología, aracnología., aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;情;枝末.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词]
1. 地,尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
尽地.

dar ~s
述,说,提供.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


aralláceo, arambel, arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo),

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,末节.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. .
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


aranero, arangorri, araño, aranoso, arañuela, arañuelo, aranzada, arapaima, arapapá, aráquida,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] .


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» .


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


araucano, araucaria, Arauco, arauja, aravico, arawako, arazá, arbeja, arbitrable, arbitración,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 地,尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
尽地.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们尽量地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


arbitrativo, arbitratorio, arbitrio, arbitrista, árbitro, árbol, arbolado, arboladura, arbolar, arbolario,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. ,详情;枝末.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcabuco, arcabuz, arcabuzal, arcabuzazo, arcacil, arcada, árcade, arcádico, arcadismo, arcador,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,