西语助手
  • 关闭

tr.

1. 折断(某物的) 端, 去掉(某物的) 端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显, 微.
3.«en,de, por» 【转】 突众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger面;brotar萌发,长;sobresalir;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parasitismo, parásito, parasitoide, parasitología, parasitosis, parasol, parastade, parastipos, parastiquia, parata,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿(流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paraurdimbres, paraxial, parazonio, Parca, parcamente, parce, parcela, parcelable, parcelación, parcelar,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复词) ~se las tijeras al caer 子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar光;florecer开花;emerger露出水;brotar,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折的) 尖端, 去掉(的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer;resurgir;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parlamentar, parlamentariamente, parlamentario, parlamentarismo, parlamento, parlanchín, parlante, parlar, parlatorio, parlería,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折(某物的) 端, 去掉(某物的) 端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显, 微.
3.«en,de, por» 【转】 突众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer;emerger水面;brotar萌发,长;sobresalir;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paronomásticamente, paronomástico, parótida, parotiditis, parovario, paroxismal, paroxismo, paroxístico, paroxítono, parpadear,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断.

2. (空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌芽.
2. «día, aurora, estrella» 始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar;florecer花;emerger露出水面;brotar,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


partido fuera de casa, partidor, partidura, partija, partijero, partimiento, partiquino, partir, partisano, partitivo,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 端, 去掉(某物的) 端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parvenu, parvidad, parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始.
3.«en,de, por» 【】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasacana, pasacintas, pasacólica, pasada, pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显.
3.«en,de, por» 【】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger水面;brotar萌发,长;sobresalir;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,