Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话 条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。

 , 徐缓
, 徐缓 :
:

 走.
走. 

 :
: 轻轻进来, 别吵醒孩子.
轻轻进来, 别吵醒孩子.  :
: 小点声跟他讲.
小点声跟他讲. , 动作缓
, 动作缓
 .
. ;
; ,轻微
,轻微 ;
;
 ;
; ,平静
,平静 ;
; ;
; ,一点点
,一点点 ;
; ;
; ,粗暴
,粗暴 ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话 条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
 开车
开车 点,这附近有学校。
点,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
 轻轻进来, 别吵醒孩子。
轻轻进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
 要
要
 走。
走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望 允许用听写速度,把亚美尼亚
允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再
意见再


 一遍。
一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓
资源,则文件处理速度就会极为缓 ,无法收回或收藏
,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 地, 徐缓地:
地, 徐缓地:
 地走.
地走.  声跟他讲.
声跟他讲. , 动作缓
, 动作缓
 .
. ;
;
 ;
; ;
; ,一
,一

 ;
; ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话 条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开

 ,这附近有学校。
,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
你要
 走。
走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再
意见再
 复述一遍。
复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓
资源,则文件处理速度就会极为缓 ,无法收回或收藏
,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 徐缓
, 徐缓 :
: 走.
走.  :
:
 进来, 别吵醒孩子.
进来, 别吵醒孩子.  :
: , 动作缓慢
, 动作缓慢 .
. ,
,

 ;
; ;
; ,平静
,平静 ;
; ;
; ,一点点
,一点点 ;
; ;
;

 ,粗暴
,粗暴 ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
你
 进来, 别吵醒孩子。
进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
你要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述一遍。
意见再慢慢复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏
资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 声跟他讲.
声跟他讲. , 动作缓慢
, 动作缓慢 .
. ;
; ;
; ,一
,一

 ;
; ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢 ,
,
 近有学校。
近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
你要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述一遍。
意见再慢慢复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏
资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。


 进来, 别吵醒孩子.
进来, 别吵醒孩子.  丁美洲方言] 低声地:
丁美洲方言] 低声地: 小点声跟他讲.
小点声跟他讲. 丁美洲方言]
丁美洲方言] 延,
延, 
 ,
,  缓.
缓. 缓
缓 , 动作缓慢
, 动作缓慢 .
. 微地;
微地; ;
; ;
; ,一点点
,一点点 ;
; ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
 开车慢点,这附近有学
开车慢点,这附近有学 。
。
Entra despacio para no despertar al niño.


 进来, 别吵醒孩子。
进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
 要慢慢走。
要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望 允许用听写速度,把亚美尼亚
允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述一遍。
意见再慢慢复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏
资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 慢地, 徐
慢地, 徐 地:
地: .
.
 ,
, 

 慢
慢 .
. 慢
慢 ;
; ;
; ,
, 点点
点点 ;
; ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,




 都咬得很清楚。
都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
你要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述
意见再慢慢复述 遍。
遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为
资源,则文件处理速度就会极为 慢,无法收回或收藏
慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 动作缓慢
, 动作缓慢 .
. ;
; ;
; ,一点点
,一点点 ;
; ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
你要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述一遍。
意见再慢慢复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于

 度
度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏
资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
, 
 醒孩子.
醒孩子. 

 ] 低声地:
] 低声地:

 ]
] , 动作缓慢
, 动作缓慢 .
. ;
; ;
; ,一点点
,一点点 ;
; ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进 ,
, 
 醒孩子。
醒孩子。
Tienes que andar despacio.
你要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望你允许用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述一遍。
意见再慢慢复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
走向,与商品贸易相比降低了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏
资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 徐缓
, 徐缓 :
: 走.
走.  :
: 轻轻进来, 别吵醒孩子.
轻轻进来, 别吵醒孩子. 

 :
: 小点
小点 跟他讲.
跟他讲. , 动作缓慢
, 动作缓慢 .
. ,轻微
,轻微 ;
; ;
; ,平静
,平静 ;
; ;
; ,一点点
,一点点 ;
; ;
; ,粗暴
,粗暴 ;
;Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
 开车慢点,这附近有学校。
开车慢点,这附近有学校。
Entra despacio para no despertar al niño.
 轻轻进来, 别吵醒孩子。
轻轻进来, 别吵醒孩子。
Tienes que andar despacio.
 要慢慢走。
要慢慢走。
En todo caso, quisiera pedirle encarecidamente que repita la propuesta de Armenia despacio, a velocidad de dictado.
无论如何,希望

 用听写速度,把亚美尼亚
用听写速度,把亚美尼亚 意见再慢慢复述一遍。
意见再慢慢复述一遍。
A diferencia de años anteriores, en 2003 el total del comercio mundial de servicios creció más despacio (13%) que el comercio de bienes (16%).
世界服务贸易总量出现了不同于以往年度 走向,与商品贸易相比降
走向,与商品贸易相比降 了增速(前者为16%,后者为13%)。
了增速(前者为16%,后者为13%)。
Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
如果该司没有得到该员额所需 资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏
资源,则文件处理速度就会极为缓慢,无法收回或收藏 文件数量可能会增多,会员国和公众能检索
文件数量可能会增多,会员国和公众能检索 历史资料数量也会减少。
历史资料数量也会减少。
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。