西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 绘,写)名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,
词根
scrib-/scrip(t)- 写

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能详细

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

中还包括一些间接证据也不足例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答是肯定,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚说明和提出将其编入预算理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后预算中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关非政府组织简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘, 结怨, 结扎,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描)的派生名词,de-(从上向,强调)+ scrip-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果)→ ,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对些基准行限定方面,还可步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

所述,案例介绍在这点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可帮你更好作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同, 截瘫, 截肢,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

所述,案例介绍在这一点具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 绘,)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 下,
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

中还包括一些间接证据也不足的案

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所,案介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于的词可以帮你更好作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨, 解禁, 解救,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

用户正在搜索


介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质, 介子, ,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气, , 届满,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关非政府组织简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿, 借以, 借用,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描)的派生名词,de-(从上向,强调)+ scrip-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果)→ ,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对些基准行限定方面,还可步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

所述,案例介绍在这点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可帮你更好作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树, 金鸡纳霜, 金匠,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,