西语助手
  • 关闭

de élite

添加到生词本

精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,他们掌管着权杠杆,并益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量通常决于下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,他们掌管着权杠杆,并利用权谋取身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

制的质量通常取决于下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很都存在的集产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体自己,而非英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策们作出的,他们掌管着权杠杆,并利用权自身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量决于下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体自己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度精英们作出的,他们掌管着权杠杆,并利用权谋取自身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量通常取列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体自己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,他们掌管着权杠杆,并利用权谋取自身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量通常取决于下列因素:善政,包括腐败程度、公效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,他们掌管着权杠杆,并利用权谋取身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

制的质量通常取决于下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很都存在的集产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


非殖民化, 非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体自己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,精英们作出的,他们掌管着权杠杆,并利用权自身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量通常下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体自己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,他们杠杆,并利用权谋取自身利益,确保任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量通常取决于下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其他强大的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,
精英的
欧 路 软 件

La lucha contra la pobreza debe provenir de los propios pobres y no de la élite ni del mercado.

消除贫穷要靠贫穷群体自己,而非精英或商贸界。

Los hijos de quienes discrepan de las ideas de la élite gobernante o son marginados por ésta están discriminados en el acceso a los servicios.

远离统治精英阶层或受其排斥的儿童在获得服务方面受到歧视。

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,们掌管着权杠杆,并利用权谋取自身利益,确保连选连任。

En general, la calidad de las instituciones se determina basándose en factores como la buena gobernanza, en particular el grado de corrupción, la eficiencia del sector público y la idoneidad de las normas; el alcance de la protección jurídica y la aplicación de los derechos de propiedad, tanto pública como privada, y, en muchas sociedades, los derechos de propiedad colectiva; y los mecanismos de control de las élites, los dirigentes políticos y otros grupos de intereses poderosos.

体制的质量通常取决于下列因素:善政,包括腐败程度、公营部门效率以及规章是否合适;法律保护和执行产权(公私产权以及很多社会都存在的集体产权)的程度;对精英阶层、政治领袖以及其的利益集团制衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de élite 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana,