西语助手
  • 关闭
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… , 覆满 … , 铺满... , 布满…
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… .
3. 带着帽子.
4. «cielo; día» 阴沉沉.



|→ m.

1.(整套)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕;protegido被保护者;provisto有…;cerrado关闭;exento享受豁免;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖所有职工中72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修工程铁路网总长度比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士, 谋事, , 某处, 某地,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, , 母爱, 母公司, 母狗, 母猴,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… , 覆满 … , 铺满... , 布满…
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… .
3. 带着帽子.
4. «cielo; día» 阴沉沉.



|→ m.

1.(整套)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色;bañado, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕;protegido被保护者;provisto备有…;cerrado关闭;exento享受豁免;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖所有职工中72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修工程铁路网总长度比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
, 不 (某种危):
quedar a ~de sospechas 怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

把玩具了一桌

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有访国家都已通过立法法规对所有控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎, 牡蛎养殖场, 牡马, 牡牛, 牡羊座,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… , 覆满 … , 铺满... , 布满…
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. .
3. 带帽子.
4. «cielo; día» 阴沉沉.



|→ m.

1.(整套)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护, 被保护.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕;protegido被保护者;provisto备有…;cerrado关闭;exento享受豁免;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥战斗场景挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察准备作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖所有72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个务中仅一个务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万中,有360万(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修铁路网总长度比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

作人员应按组织有关作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳, 木筏, 木工,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

用户正在搜索


木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花, 木料, 木轮马车, 木马, 木乃伊,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿… 的.
3. 带帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护, 被保护.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩, 木桩栅, , 目标, 目不识丁,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐[、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动盖了受集体劳动管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育会、室内剧场和体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐, , 墓碑, 墓地, 墓穴,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… , 覆满 … , 铺满... , 布满…
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… .
3. 带着帽子.
4. «cielo; día» 阴沉沉.



|→ m.

1.(整套)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色;bañado, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕;protegido被保护者;provisto备有…;cerrado关闭;exento享受豁免;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖所有职工中72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修工程铁路网总长度比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻, 睦邻政策, , 慕名, 慕尼黑,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
(某种危险):
quedar a ~de sospechas 免怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有访国家都已通过立法法规对所有控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额是全部都填补

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

问题在报告所述期间安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模大,但建造得错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,