西语助手
  • 关闭

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处届会转送共计35式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处第三届会转送共计31式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审第三届使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备届会,秘书处召集了四次区域会员会提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审第五届

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

个意可以在个星期之内有效和富有效率地举行会

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会第六届会同时举行的第二届会,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交第三届会,供缔约方审

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

如审评第三届会几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据三届会之后取得的成果进行分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意是缔约方会审评《公约》执行情况的个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备第三届中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当缔约方提供先前在区域和国际级举行的所有有关会的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将员会的建转化为决定草案,主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会的要求,专家组对审第三届会进行的审查提供了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于第五届会工作安排的进步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

第五届会应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

届会期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


virreinal, virreinato, virrey, virtual, virtualidad, virtualmente, virtud, virtuosamente, virtuosidad, virtuosismo,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向第一届会议转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向第三届会议转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇合,供审第三届会议使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向员会提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇分类,供审第五届会议审议。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意建议,以在一个星期之内有效富有效率地举行会议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇分析,以便提供给

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六届会议同时举行的第二届会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇并提交第三届会议,供缔约方审议。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审第三届会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据三届会议之后取得的成果进行分析重新

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意是缔约方会议审《公约》执行情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备第三届会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域国际一级举行的所有有关会议的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将员会的建议转化为决定草案,第一届会议主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对审第三届会议进行的审查提供了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于第五届会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

第五届会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

第一届会议期间就所审专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


visado de salida, visaje, visajero, visar, visayo, viscachear, viscera, víscera, visceral, visceroptosis,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一届会议转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三届会议转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委第三届会议使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一届会议,秘书处召集区域会议 ,向委员会提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件些材料进行汇编和分类,供审评委第五届会议审议。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交报告,并且进行汇编、综合和分析,以便提供给评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六届会议同时举行的评委第二届会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委第三届会议,供缔约方审议。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三届会议几名与会者强调,应该加强分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

些关键的专题应根据评委三届会议之后取得的成果进行分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议审评《公约》执行情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三届会议无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委第一届会议主席确立广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组评委第三届会议进行的审查提供

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五届会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五届会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一届会议期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


visibilidad, visibilizar, visible, visiblemente, visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

评委第一届议转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

评委第三届议转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘进行汇编和综合,评委第三届使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一届议,秘召集了四次区域议 ,向委员

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,评委第五届审议。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方议第六届议同时举行的评委第二届议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并评委第三届议,缔约方审议。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三届议几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委三届议之后取得的成果进行分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方议审评《公约》执行情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三届中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方先前在区域和国际一级举行的所有有关议的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

委员的建议转化为决定草案,评委第一届主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方议的要求,专家组对审评委第三届议进行的审查了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

在适当的时候印发关于评委第五届议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五届议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一届议期间就所审评专题进行的交流为分享经验了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


visitación, visitador, visitandina, visitante, visitar, visiteo, visitero, visitón, visivo, vislumbrar,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一议转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三议转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委第三

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

筹备评委第一议,秘书处召集了四次区域议 ,向委员提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委审议。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方议第六议同时举行的评委第二议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交评委第三议,供缔约方审议。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三议几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委议之后取得的成果进行分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方议审评《公约》执行情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关议的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

将委员的建议转化决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方议的要求,专家组对审评委第三议进行的审查提供了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一议期间就所审评专题进行的交流分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


vistazo, vistear, vistillas, visto, vistosamente, vistosidad, vistoso, visu, visual, visualidad,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

用户正在搜索


volvedera, volvedor, volver, volverse, volvibel, volvible, volvo, volvox, vólvulo, vómer,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行综合,供审评委第三使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一,秘书处召集了四次区域 ,向委员提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行分类,供审评委第五

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意评委可以在一个星期之内有效富有效率地举行

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了、综合分析,以便提供给评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方第六同时举行的评委第二,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经并提交评委第三,供缔约方审

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委之后取得的成果进行分析重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方审评《公约》执行情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域国际一级举行的所有有关的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员的建转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方的要求,专家组对审评委第三进行的审查提供了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulerario, vulgacho, vulgar, vulgaridad, vulgarismo, vulgarización, vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一届计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三届计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进汇编和综合,供审评委第三届使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一届,秘书处召集了四次区域 ,向委员提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进汇编和分类,供审评委第五届

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方第六届同时举评委第二届,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交评委第三届,供缔约方审

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三届几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委三届之后取得的成果进分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方审评《公约》执情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三届中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举的所有有关的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员的建化为决定草案,评委第一届主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方的要求,专家组对审评委第三届的审查提供了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五届工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五届应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一届期间就所审评专题进的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulsinita, vultuosidad, vultuoso, vultúridos, vulturno, vulva, vulvario, vulvitis, vulvovaginitis, vulvovaginitís,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书评委第一届会议转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书评委第三届会议转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书进行汇编和综合,评委第三届会议使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一届会议,秘书召集了四次区域会议 ,委员会提

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,评委第五届会议议。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六届会议同时举行的评委第二届会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委第三届会议,缔约方议。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如评委第三届会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委三届会议之后取得的成果进行分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议评《公约》执行情况的一个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三届会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当缔约方提先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委第一届会议主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对评委第三届会议进行的查提了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五届会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五届会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一届会议期间就所评专题进行的交流为分享经验提了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


walón, walter, wapiti, wapití, warfarina, warrant, wasabi, Washington, washingtoniano, wat,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委届会议转送共计35份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三届会议转送共计31份正式文件。

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处编和综合,供审评委第三届会议使用。

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将份正式文件中对这些材料编和分类,供审评委第五届会议审议。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

个意建议,评委个星期之内有效和富有效率地举会议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且编、综合和分析,便提供给评委

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六届会议同时举评委第二届会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经编并提交评委第三届会议,供缔约方审议。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三届会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委三届会议之后取得的成果分析和重新评估

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议审评《公约》执情况的个重要手段。

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

筹备评委第三届会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前区域和国际级举的所有有关会议的结果。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委会议主席确立了广泛的磋商过程。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对审评委第三届会议的审查提供了意

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

适当的时候印发关于评委第五届会议工作安排的步材料及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五届会议应当关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委届会议期间就所审评专题的交流为分享经验提供了个分析的场所。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


wau, wavelita, Wb, web, Web 2.0, Web 2.0版本, weber, wéber, weberio, websterita,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,