西语助手
  • 关闭

tr.
1. 使腐烂, 使腐

El calor corrompe la carne. 炎热使肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 不腐.

2. 使有臭味, 使发恶臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 使腐化; 坏:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 使失去耐心,使不能忍耐.
西 语 助 手
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar使破;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家使新闻成为心理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 腐烂, 腐败:

El calor corrompe la carne. 炎热肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 不腐.

2. 有臭味, 发恶臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 腐化; 败坏:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 失去耐心,不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易腐败

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家成为心理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


halar, halcón, halconado, halconear, halconera, halconería, halconero, halda, haldada, haldeta,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 使腐烂, 使腐败:

El calor corrompe la carne. 炎热使肉变质.
(自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不腐.

2. 使有臭味, 使发恶臭. (不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 使腐化; 败坏:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 使失去耐心,使不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar使破;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易腐败

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家使新闻成为心理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


halotecnia, halotriquita, haloza, haltera, halteres, halterio, halterofilia, halterófilo, haluros, hamaca,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 使烂, 使

El calor corrompe la carne. 热使肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不.

2. 使有臭味, 使发恶臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 蚀, 使化; 坏:
~a la juventud 蚀青年.
~las costumbres 伤风俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 使失去耐心,使不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar使破;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些家使新闻成为心理战,目的是家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,一个家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


hanega, hangar, hannoveriano, Hanoi, Hansa, hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 使腐烂, 使腐败:

El calor corrompe la carne. 炎热使肉变质.
(也用作词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不腐.

2. 使有臭味, 使发恶臭. (也用作不及物词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 使腐化; 败坏:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(也用作词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 使失去耐,使不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar使破;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易腐败

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家使新闻理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活会形犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


harina de maíz, harinado, harinear, harineo, harinero, harinoso, hariscarse, harma, harmatán, harmonía,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 腐烂, 腐败:

El calor corrompe la carne. 炎热肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不腐.

2. 有臭臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 腐化; 败坏:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 失去耐心,不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易腐败

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家新闻成为心理战,目的是腐蚀展中国家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


haronía, harpa, harpactófago, harpado, harpía, harpilleara, harpillera, harqueño, harre, harrear,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 败:

El calor corrompe la carne. 炎热肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不.

2. 有臭味, 发恶臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 蚀, 化; 败坏:
~a la juventud 蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 失去耐心,不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱金融机构更可能成为进一步金融犯罪目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家新闻成为心理战,目发展中国家,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上经济增长是不能持久,但很严重一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,一个国家政治、鼓励掠夺性经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


haschisch- parties, hasio, hass, hasta, hasta ahora, hasta en la sopa, hasta mañana, Hasta pronto, hasta que, hastial,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 使腐烂, 使腐败:

El calor corrompe la carne. 炎热使肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不腐.

2. 使有臭味, 使发恶臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 使腐化; 败坏:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 使失去耐心,使不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir破坏;manipular操作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar使破;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易腐败

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

国家使新闻成为心理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


hatería, hatero, hatijo, hatillo, hato, hauerita, hauina, hauprés, hausmanita, haustorio,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,

tr.
1. 使腐烂, 使腐败:

El calor corrompe la carne. 炎热使肉变质.
(也用作自复动词):
El agua corriente no se corrompe. 流水不腐.

2. 使有臭味, 使发恶臭. (也用作不及物动词):
Este pescado corrompe. 这鱼臭了.

3. 腐蚀, 使腐化; 败:
~a la juventud 腐蚀青年.
~las costumbres 伤风败俗.


(也用作自复动词)
4. 贿赂, 收买.
5. 勾引, 诱骗, 诱奸.
6. 【转, 口】 使失去耐心,使不能忍耐.
西 语 助 手
近义词
envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  contaminar,  encanallar,  subvertir,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  enviciar,  rebajar,  resabiar
sobornar,  comprar,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
impurificar,  mixtificar,  falsear,  desnaturalizar,  alterar,  adulterar,  viciar,  desvirtuar,  hacer impuro
inducir a corrupción,  inducir a la corrupción


反义词
dignificar,  glorificar,  exaltar,  distinguir,  divinizar,  enaltecer,  honrar,  elevar,  engrandecer,  ennoblecer,  inmortalizar,  laurear,  rendir honor a,  reverenciar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar

联想词
destruir;manipular作;dañar损伤;destrozar弄碎;seducir诱惑;secuestrar交给第三者暂行代管;engañar欺骗;arruinar使;robar偷盗;influenciar影响;contaminar污染;

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权腐败

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不腐,户枢不蠹.

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼或者电文已被,该项通信无法阅读。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.

一些国家使新闻成为心理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一些意识形态和文化观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。

Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.

虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴并最终阻碍真正的经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corromper 的西班牙语例句

用户正在搜索


hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza, hazaleja, hazana, hazaña,

相似单词


corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo, corrosal,