西语助手
  • 关闭

tr.

1. «a» 开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 人开.
~ ~una asamblea 开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear;convocatoria;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国议在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席本次议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议预计于12月中旬举行开幕议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展的讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你这次重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


crecer, crecer de la noche a la mañana, creces, crecida, crecidamente, crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会在2014年预定时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举会预计于12月中旬举行开幕会

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会,以便对恐怖主义拟定一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


creederas, creedero, creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开会.



2. 组织 (赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cremería, cremocarpo, cremómetro, cremona, cremonense, crémor, cremoso, crencha, crenolina, crenoterapia,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
voc-/bog- ,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感大会召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):先生,我非常感召集这次重要会议。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


crepuscular, crepúsculo, crequeté, cresa, crescendo, creso, cresoles, crespar, crespilla, crespillo,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse;invitar邀请;proponer提议;reunir,结,连,汇集,集,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cretáceo, cretácico, cretense, crético, cretinismo, cretino, cretona, crevasse, creyente, crezneja,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

用户正在搜索


criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar, cribelo, cribiforme, cribo,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召(会议):

~ ~a la gente a una reunión 召集人会.
~ ~una asamblea 召大会.



2. 组织 (比赛、 ):

~ un concurso literario 组织一文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


crisálida, crisanilina, crisantema, crisantemo, crisarrobina, criselefantino, criseno, crisis, crisis económica, crisis nerviosa,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

了辨认路抢劫把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


crisol, crisolada, crisolar, crisólito, crisomélido, crisomélidos, crisopacio, crisopado, crisopeya, crisoprasa,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何要求一名在达尔富尔的证出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cristal de la ventana, cristalera, cristalería, cristalero, cristalino, cristalita, cristalizable, cristalización, cristalizado, cristalizador,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫)+ -ar(词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cristero, cristianamente, cristianar, cristiandad, cristianisimo, cristianísimo, cristianismo, cristianizar, cristiano, cristificar,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,