西语助手
  • 关闭
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio地方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio地方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)装有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合;formato开本,大小,格式;sitio地方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)装有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)装有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生
  • contener   tr. 包括, 阻止, 抑制
  • detener   tr.  阻挡, 逮捕, 扣留, 监禁
  • entretener   tr. 遣, 乐, 拖延, 耽误
  • mantener   tr.  支撑, 支持, 维持, 保持, 维护, 保养, 抚养, 主持
  • obtener   tr.  获得, 取得
  • retener   tr. 保留, 记住, 挽留, 扣留, 拘留
  • sostener   tr. 支着,托着,撑着, 支持,维护,赡养
  • tener   tr. 有, 拥有, 具有, 感到, 受到, 拿着, 盛, 装, 渡过, 当做
  • detenido   m.,f. 被捕
  • tenedor   m.,f. 叉子[餐具]
  • entretenimiento   m. 遣, 乐, 乐品, 维持
  • mantenimiento   m. 支撑, 支持, 维持, 保持, 保养, 扶养, 食物
  • retén   m. 备用品, 后备队
  • sostén   m. 支撑, 支持, 支柱, 乳罩
  • sostenido   m. 高半音符号,升号
  • sostenimiento   m. 支撑, 支持, 维持, 供养, 粮食
  • detención   f. 逮捕
  • obtención   f. 获得, 取得
  • retención   f. 保留, 记住, 拘留, 扣留的工资
  • retentiva   f. 记忆力
  • tenencia   f. 有, 拥有, 中尉
  • detenidamente   adv. 仔细地, 详细地
  • entretenido   adj. 有趣的, 使人开心的, 费时的(工作)
  • insostenible   adj. 站不住脚
  • mantenido   adj. 保持
  • retentivo   adj. 保持性

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio地方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)装有的东西,含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio;envoltorio,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

想重复文件内容或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

, 感情不外露,有克制能力.

|→ m.

1.(容器等)装有东西,包含东西.

2.(文章等容:

el ~ de una carta 容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio地方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议实质获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议实质获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议实质

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款实质,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项实质

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项实质,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项实质,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款实质而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议实质

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项实质,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》基础上制订

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项实质,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)装有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告息的;aspecto外表;producto产品;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,
contenido, da

adj.

内在的, 感情不外露的,有克制能力的.

|→ m.

1.(容器等)装有的东西,包含的东西.

2.(文章等的)内容:

el ~ de una carta 信的内容.
派生

近义词
tenor
tema,  tópico,  asunto,  materia,  tema central,  motivo
moderado,  conservador,  comedido,  mesurado,  parco,  sobrio,  templado,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  compasado,  frugal,  módico,  prudencial,  recatado,  reprimido,  modosito
cantidad o volumen contenido,  substancia contenida
sentido,  significado,  significación,  acepción,  substancia,  trasfondo

反义词
desenfrenado,  desatado,  irrestricto,  no contenido,  salvaje,  descontrolado,  desmandado,  rampante,  compulsivo,  depravado,  desbocado,  incontenible,  incontrolado,  indomable,  indómito,  insumiso,  irrefrenable,  no controlado,  no dominado,  poco reprimido,  sin brida,  crapuloso,  de mala vida,  licencioso,  saturnal

联想词
material物质的;texto文章;documento文件,文献;agregado混合物;formato开本,大小,格式;sitio地方;envoltorio包,捆,卷;extracto摘要;informativo报告消息的;aspecto外表;producto;

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质内容获得通过。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质内容获得采纳。

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通过该脚注。

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了第(4)款的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项的实质内容

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章的内容

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通过了(b)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通过了(d)项的实质内容,未作修改。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了第(1)款的实质内容而未作改动。

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质内容

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》的基础上制订的

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenido 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热, 灼热的, 灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮,

相似单词


contenedor, contenedor de recogida de vidrio, contenencia, contener, contener hipervínculos, contenido, conteniente, contenta, contentadizo, contentamiento,