西语助手
  • 关闭


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


malvar, malvarrosa, malvasía, malvavisco, malvender, malversador, malversar, malvezar, Malvinas(Islas), malvís,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(府给)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市当局制定了一项许策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有明承认据,但有争议问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

接受了准予

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自治动机

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许管理规定遵守情况是一项行事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


mammato-cumulus, mamola, mamón, mamoncillo, mamorabilia, mamoso, mamotreto, mampara, mamparar, mamparo,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予地国家独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著族的领土权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


mampuesta, mampuesto, mamujar, mamullar, mamut, man, mana, maná, maña, manabita,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. ;让.
2.让与物.
3.(政府的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


Manama, mañana, mañanear, mañanero, mañanica, mañanita, manante, manantial, manantío, manar,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予家和人独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著族的领土和权利的租让

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


mancar, mancarrón, manceba, mancebete, mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,

用户正在搜索


mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación, mancipar, manclenco, manco, mancochar, mancomún,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予地国家和立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandado, mandador, mandamás, mandamiento, mandamiento judicial, mandanga, mandante, mandar, mandar por correo, mandarín,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 予;.
2.与物.
3.(政府的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» ,退.
6.【修辞】立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经了许多,现我不愿再作任

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;给.
2.与物.
3.(政府给)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 步,退.
6.【修辞】步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他请求我已经了许,现在我不愿再作

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出,就是希望加速谈判进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo, maniatar, maniate, maniático, maniblanco,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 予;让.
2.让与物.
3.(政府的)特.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


manileño, manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio, maniobra, maniobrabilidad, maniobrable, maniobrar,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,