Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采了协作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方()
过挂号信确认了
过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调一致的方式坚决采行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协调一致的
盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采了
作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国不采
紧急的、集体和
调配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以调一致的方式坚决采
行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
非共和国境内存在执行
调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、
同一致的和全面的国
对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确的办法,非洲需要
调的国
支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结了这方面的多边和双边和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有调一致的国
反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采调一致的通盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世卫生组织随后采
了协作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世以协调一致的方式坚决采
行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协调一致的通盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采协作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协
配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协一致的方式坚决采
行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结这方面的多边和双边协定和谅
备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协一致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协
一致的通盘努力来
决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采协作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协
配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协一致的方式坚决采
行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协一致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协
一致的通盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
卫生组织随后采
了协作努力,才使
到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在范围以协调一致的方式坚决采
行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协调一致的通盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
.5.
了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采了协作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协调配合的行
,
法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调致的方式坚决采
行
。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是种共同的威胁,为此必须采
种共同的、协同
致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同旦订立,
不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国重新安置证人问题缔结了若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采
协调
致的通盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采了协作努力,才使情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如社会不采
紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调一致的方式坚决采行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
非共和
境内
在执行协调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的
对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各就重新安置证人问题缔结了若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协调一致的通盘努力来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了上各点,
电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采了协作努力,才
情况得到控制。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了解对方。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要的是,必须在世界协调一致的方式坚决采
行动。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发前所缔结协定的活力的办法。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.
许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解备忘录。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协调一致的通盘努力来解决这个问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。