Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等化
行动
时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
歧视”这一
。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认,这一
是我们就这一揽子达成协议
关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这一
。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作一种
对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就当我们把平等概念化为行动
时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
歧视”这
概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这概念
我们就这
揽子达
协议
关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来
本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时也
如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制个动态
概念,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这概念
含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这
概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为种概念对于工发组织及其
员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性,
令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这概念是我们就这
揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这概念的含
作了扩展,这
进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维纳公约》没有指明这
概念的含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我现行立法
没有“对妇女
歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含
作了扩
,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和立法
没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的
,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一的含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个的含
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对和自我
这两
法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自批评这两者
法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当们把平等概念化为行动
时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
国
现行立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
认为,这一概念是
们就这一揽子达成协议
关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念任何侵犯,即便
战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法
没有“对妇女
歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含
作了扩
,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国立法
没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。