La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电的关切是对国际贸易的关切的核心。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,由也会有利于电
。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电模式,由用户支付各
产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公动化、图文设计和电
课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电如何有助于实现
些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
些条文将削弱以电
方式订立的合同,有可能使电
发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对务的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查务与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在务领域的核心原则是技
和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,务的增长使犯罪
利用的可能
也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《务示范法》
的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女学员一般只对办公自动化、图文设计和
务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技而是在业务
采用
务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技和
务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式订立的合同,有可能使
务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对商务的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于商务和破产法的详细报告
已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种会有利于
商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查商务与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同商务模式,
用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,理有关
商务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,商务的增长使犯罪性利用的可能性
随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公动化、图文设计和
商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家
商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式订立的合同,有可能使
商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对商务
是对国际贸易
核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于
商务和破产法
详细报告也已
草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范商务
法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正审查
商务与税收问
之间
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同
商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处商务平台已提供
实例指明了未来
路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《商务示范法》第7条制订
。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会商务领域
核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有商务
法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,商务
增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《商务示范法》中
一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准美属萨摩亚社区大学开设两门
商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是业务中采用
商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头部门间工作组已经成立,旨
发展一个国家
商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式订立
合同,有可能使
商务发展
步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有商务
条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认,
自由也会有利于电子
。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子模式,由用户支付各
产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
此成立了一个工作组,处理有关电子
的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子如何有助于实现
些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子
发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电子的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他,
种自由也会有利于电子商
。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
此成立了一个工作组,处理有关电子商
的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子商
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商如何有助于实现
些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商
发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电子商的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商务
关切是
贸易
关切
心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,电子商务
于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问之间
关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供实例指明了未来
路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商务法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头部门间工作组已经成立,旨在发展一个
家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立合同,有可能使电子商务发展
步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电子商务条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对务的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
外,国际
务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查务与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同务模式,由
户支付各种产品和服务的费
。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
以外,采购处
务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为成立了一个工作组,处理有关
务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,务的增长使犯罪性利
的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式订立的合同,有可能使
务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为了一个工作组,处理有关电子商务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经,旨在发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电子商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。