Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任警察局长
基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女暴力行为
广泛
标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作有效和不可或缺
工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临挑战要求我们调整对付挑战
战略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多国际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出决家庭暴力问题
行动计划。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
论任何反恐战略,
要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控制学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持采取主动,制定全面反恐战略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述本国打击恐怖主义战略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别处还发起
消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨犯罪作斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我乡村工人为帮助那些同敌人作
的人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑要求我们调整对付挑
的
略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本打击恐怖主义
略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题的行动计划。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作的人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑要求我们调整对付挑
的
略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见歧视的教育
文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
其正继续努
打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努与跨国犯罪作斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴行为的广泛的标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴问题的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需开展集体努力与跨国犯罪
斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐略,如
取得成功,一定
恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同人
的人
出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑求我们调整对付挑
的
略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主行
。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作的人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑要求我们调整对付挑
的
略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主,
定全面反恐
略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何击措施都不会有效。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了击对妇女的暴力行为的广泛的标
和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国击恐怖主义战略的实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。