La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
殖
时代,胡安的
族
委内瑞拉有一个庄园。
,垦殖移
.
留
.
.
者,
.

.

化
主义的
的
主义
主义
化
化
的, 海外输入的La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
殖
时代,胡安的
族
委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖
的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生
一个曾是葡萄牙殖
的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖
。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖
国
也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖
。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续
被占领的叙利亚戈兰没收土
,扩大定
点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖
,波多黎各人
美国就是二等公
。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 
一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖
置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领
或殖
这一
位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
包括乌班吉沙立
内的殖
,
一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前
科隆,我
20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定
点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖
时期的行为有关,
那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定
点继续占去以色列批准的大部分投资,而
定
点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
外约旦,以色列设置了136个以上的定
点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖
的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖
。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖
的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的
族在委内瑞拉有一

。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一
曾是葡萄牙殖民地的一
非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一
世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国
也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民地。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四
星期前在科隆,我在第20
世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那
时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136
以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
】集群;群集;菌落.
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的
族在委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出
在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国
也做到了这一
。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们
征用船到岸上,然后建立殖民地。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居
。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居
停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重
。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居
继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居
的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居
(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
露水.La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
殖民时代,胡安的
族
委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生
一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是
国的殖民地。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国
也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民地。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续
被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各

国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2
第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
包括乌班吉沙立
内的殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前
科隆,我
第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,
那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而
定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万
。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的
对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
儿童.
群乐师.
群蜜蜂.
) 新区.

;殖民


, 海外输入

词La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安
族在委内瑞拉有
个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主
控制着殖民地
政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在
个曾是葡萄牙殖民地
个非洲
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
个世纪过去了,波多黎各却依然是美
殖民地。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
些前亚洲殖民地
也做到了这
点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民地。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领
叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美
就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第
次世界大战之后,
联将所有
原德
殖民地置于
际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约
称,不能说本土领地或殖民地这
地位是由
授予
。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内
殖民地,第
次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英
这些事,使本来是津英
双边纷争
际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这
远景远远超过这
范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建
命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时
章节与殖民时期
行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币
样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型
定居点继续占去以色列批准
大部分投资,而在定居点
新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上
定居点(它们被
际社会认为是非法
),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地
人对现状、未来甚至眼前
事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全
文化促进组织)说,波多黎各有经过选举
政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处
——殖民地
士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
移民.
民地.
, 使

民地
民化
民主义的
的;
民的
民主义
民主义
,
民地化
民化
民地的, 海外输入的La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在
民时代,胡安的
族在委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着
民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙
民地的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的
民地。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲
民地国
也做
了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征

岸上,然后建立
民地。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是
民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国
民地置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或
民地这一地位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的
民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与
民时期的行
有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认
是非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各
民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其
民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——
民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.
.
者,侨民.
.
化
的, 海外输入的La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的
族在委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民
的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民
的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个
纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民
。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民
国
也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民
。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土
,扩
定
点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民
,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次

战之后,国联将所有的原德国殖民
置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领
或殖民
这一
位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民
,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个
青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定
点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定
点继续占去以色列批准的
部分投资,而在定
点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定
点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民
的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民
。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民
的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
移民.
.
民
.
者,侨民.
.
, 使成为
民
民化
民主义的
的;
民的
民主义
民主义
,
民
化
民化
民
的, 海外输入的La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在
民时代,胡安的
族在委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着
民
的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙
民
的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个
纪过去了,波多黎各却依然是美国的
民
。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲
民
国
也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立
民
。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土
,扩大定
点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是
民
,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一

大战之后,国联将所有的原德国
民
置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领
或
民
这一
位是由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的
民
,第一
实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个
青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定
点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与
民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定
点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定
点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定
点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为
民
的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为
民
。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——
民
的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,垦殖移
.
留居地.
地.
居者,
.
居地.
地
化
主义的
的
主义
主义
地化
化
地的, 海外输入的La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖
时代,胡安的
族在委内瑞拉有一个庄园。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖
地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾
葡萄牙殖
地的一个非洲国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然
美国的殖
地。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖
地国
也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖
地。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然
殖
地,波多黎各人在美国就

公
。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖
地置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖
地这一地位
由国
授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖
地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来
津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖
时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为
非法的),共计有23.6万人。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖
地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖
地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少
没有坏处的——殖
地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。