西语助手
  • 关闭

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出这一专题,我们应该十这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚的局势相比较,很想知道亚及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 教区;教区居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜.
6.(待客或送礼糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定问题,应作为特定区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势与海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】起,及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲言]糖果.
8.[墨西哥言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有民族有,但北民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

这方面,她提到即将狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点.
7.[拉丁美洲方言].
8.[墨西哥方言]什.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】起,及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡,报.
4. 区;区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有民族有关,但北方民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社委员在其下一份报中,是否提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】起,及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,