西语助手
  • 关闭

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会目标是促进国际法逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不提供一个涉及所有情况绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂雄心勃勃工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂《刑法典》对法人刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级展示了对编撰过程一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法国际刑事法院规约第28(a)⑵条语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者公共政策确定的或法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标促进国际法的逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

,他问起:否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对该专题的内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的或是法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策的或是法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球位系统编码信号大大提高了100米以内的位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过编纂而制一个――甚至在事实之前――认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会目标是促进国逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂雄心勃勃工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂《刑法典》对法人刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级展示了对编撰过程一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国刑事法院规约第28(a)⑵条用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为机制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有槽螺母, 有插图的, 有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员员对编纂该专题内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员标是促进国际法逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益做法是,先确定原或准,然后再开展对这行为进行编纂雄心勃勃工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂《刑法典》对法人刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级展示了对编撰过程一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法国际刑事法院规约第28(a)⑵条用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会目标是促进国际法步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂雄心勃勃工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂《刑法典》对法人刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级展示了对编撰过程一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法国际刑事法院规约第28(a)⑵条用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会目标是促进国逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂雄心勃勃工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂《刑法典》对法人刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级展示了对编撰过程一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国刑事法院规约第28(a)⑵条用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为机制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

共政策确定的或法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标促进国际法的逐步展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

,他问起:否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,