西语助手
  • 关闭

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有的约会都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新的一年之际,我们认识到,一年内,将会发生对于我们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出推动不同文明间对话的建议,上面引述的一段话概括一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 和一个老朋友有一个约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

因为所有的约会都迟到算再买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是面谈或预约电话交谈的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在们跨入新的一年之际,们认识到,这一年内,将会发生对于们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号;引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果们使用引号那么,们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个约.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇章引用了黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出引语埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新一年之际,我们认识到,这一年内,将发生对于我们集体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些出处,但未提交引述件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社提出了推动不同明间对话建议,上面引述一段话概括了这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用最近一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三, 十三分之一, 十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有约会都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出引语埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新一年之际,我们认识到,这一年内,将会发生对于我们集体安全十分重要事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提交引述文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修案中,我们现在有引号;我们引证了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对话建议,上面引述一段话概括了这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用最近一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

不接受我赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

赴约的时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有的约会都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新的一年之际,我们认识到,这一年内,将会发生对于我们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

用户正在搜索


实脉, 实情, 实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 章引了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴约迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有的约会都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新的一年之际,我们认识到,这一年内,将会发生对于我们的集体全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些件的出处,但未提交引述的件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥全理事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使引号么,我们就应该逐字逐句地引协议的案

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


实在太好了, 实则, 实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con»

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔几句话.

~ espacial
宇宙飞行器接合.

barajar ~s
频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴迟到理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预电话交谈方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出引语埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新一年之际,我们认识到,这一年内,将对于我们集体安全十分重要

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提交引述文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进行选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社提出了推动不同文明间对话建议,上面引述一段话概括了这一建议主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用最近一项调查估计,40%儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段语言,它将包括埃及建议对亚美尼亚提出最初措辞修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


食道, 食而不化, 食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 约会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 和一个老朋友有一个约会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞器的接合.

barajar ~s
约会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受赴约迟到的

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

他没来赴约的时候,大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

因为所有的约会都迟到所以打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

医生约五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的方式进

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在们跨入新的一年之际,们认识到,这一年内,将会发生对于们的集体安全十分重要的事件

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全事会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号;引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞任务:测量类和“会合”类飞任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果们使用引号那么,们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,

f.

1.«dar(se); tener; con» 会:

Tengo una ~ con un viejo amigo mío. 我和一个老朋友有一个会.

2.«aportar; contener, incluir; sacar; traer» 引证,引文;语录:
Ese artículo trae varias ~s de Hegel. 那篇文章引用了黑格尔的几句话.

~ espacial
宇宙飞行器的接合.

barajar ~s
会频繁. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
compromiso,  abocamiento
citación,  reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita entre comillas
cita amorosa,  cita secreta

联想词
citación传讯;reunión收集;referencia讲述;acudir赶到;entrevista会晤;declaración宣布,声明;consulta请教;conferencia会议;comparecencia出庭;visita访问;ineludible逃避不了的;

No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.

他不接受我赴迟到的理由。

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴的时候,我大失所望。

Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.

我因为所有的都迟到所以我打算再去买个钟。

El médico me dio cita para las cinco.

我五点去。

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员的最初交谈是以面谈或预电话交谈的方式进行。

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。

Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.

就在我们跨入新的一年之际,我们认识到,这一年内,将会发对于我们的集体安全十分重要的

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理会的决议。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定的内容。

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。

Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.

确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这一段话概括了这一建议的主旨。

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.

同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。

En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.

关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cita 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara,