chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼,
软
类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
移动电台,
移动火炮,
移动起重机,
移动摄影,
移动性,
移防,
移风易俗,
移行,
移花接木,
移交,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫
, 
;
坏
(水果).
2. [危地马拉
], [洪都拉斯
] 奸诈
, 狡猾
.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲
]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲
] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳房. (多用作复数)
6. [
伦比亚
] 货摊, 小摊.
7. [古巴
] 【铁路】 道岔.
8. [古巴
], [墨西

] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴
], [委内瑞拉
]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
移民区,
移民者,
移民政策,
移栖,
移栖的,
移山排海,
移天易日,
移调,
移位,
移项,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马

], [洪都
斯
] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [
丁美洲
]
战, 战慄.
3. [
丁美洲
] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚
] 货摊, 小摊.
7. [古巴
] 【
路】
岔.
8. [古巴
], [墨西哥
] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴
], [委内瑞

]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
遗产承受人,
遗臭万年,
遗传,
遗传病,
遗传的,
遗传工程学,
遗传性,
遗传性力学,
遗传性肾炎,
遗传学,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [
巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [
巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软
[Actobatis marinari]
9. [
巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
遗事,
遗书,
遗孀,
遗体,
遗忘,
遗忘症,
遗物,
遗像,
遗训,
遗言,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉
], [洪都拉斯
] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美

]
战, 战慄.
3. [拉丁美

] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳
. (
作复数)
6. [哥伦比亚
] 货摊, 小摊.
7. [古巴
] 【铁路】 道岔.
8. [古巴
], [墨西哥
] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴
], [委内瑞拉
]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗
语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
以…告终,
以…为方向的,
以…为基础,
以…为特征,
以…为中心,
以…作抵押,
以vos称呼,
以vos代tú,
以巴拉(vara)计量,
以暴易暴,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
用户正在搜索
迤逦,
蚁,
蚁蚕,
蚁巢,
蚁鴷,
蚁丘,
蚁狮,
蚁酸,
蚁窝,
蚁冢,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水
).
2. [
马拉
言], [洪都拉斯
言] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲
言]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲
言] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚
言] 货摊, 小摊.
7. [

言] 【铁路】 道岔.
8. [

言], [墨西哥
言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [

言], [委内瑞拉
言]鞭子.
10. [智利
言] 监狱.
11. [智利
言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
言]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
倚仗,
倚着,
倚重,
椅,
椅子,
椅子厂,
椅子店,
椅子顶,
旖旎,
弋,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫
, 皱
; 损坏
(水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈
, 狡
.|→ m.
1. 【
】 狗.
2. [拉丁美洲方言]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥

方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
义愤,
义愤激昂,
义愤填膺,
义父,
义行,
义和团运动,
义举,
义理,
义卖,
义女,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫
, 皱
; 

(水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈
, 狡猾
.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [
伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [
西
方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
义务劳动,
义形于色,
义学,
义演,
义勇军,
义勇军进行曲,
义战,
义正词严,
义肢,
义冢,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 
, 
; 损坏
(水果).
2. [危地马拉方
], [洪都拉斯方
] 奸诈
, 狡猾
.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方
]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲方
] 间歇热;
热, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方
] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方
] 货摊, 小摊.
7. [古巴方
] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方
], [墨西哥方
] 
鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方
], [委内瑞拉方
]鞭子.
10. [智利方
] 监狱.
11. [智利方
] 【动】 
鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方
]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. 西 语 助 手
用户正在搜索
艺术的,
艺术独创,
艺术方法,
艺术风格,
艺术感染,
艺术感染力,
艺术技巧,
艺术技艺,
艺术家,
艺术价值,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,