西语助手
  • 关闭


f.
(动物的)脊背皮.



f.
关闭.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧闭。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿的正门关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西语中的闭元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限的小组中关门进行的。

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄、西和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部关闭

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一地区关闭的办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭的、圆满的解决办法,而是可供改进的解决办法,可由采用的加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关闭

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府关闭和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模的特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机, 钐刀, 钐割机,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物的)脊背皮.



f.
闭.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房紧闭。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿的正

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语的闭元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的均秘

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限的小组进行的。

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护,法院允许他们秘或用假名

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区的办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭的、圆满的解决办法,而是可供改进的解决办法,可由采用的加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模的特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物)脊背皮.



f.
.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿正门关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限小组中关门进行

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是解决办法,而是可供改进解决办法,可由采用加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子, 扇形, 扇子,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物的)脊背皮.



f.
关闭.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧闭。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿的正门关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中的闭元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限的小组中关门进行的。

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地有时候长时间全部关闭

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐地着手重新打开他们在一些偏僻地关闭的办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是的、圆满的解决办法,而是可供改进的解决办法,可由采用的加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关闭

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府关闭和上条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模的特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物)脊背皮.



f.
关闭.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧闭。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中闭元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限小组中关门进行

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部关闭

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区关闭处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭、圆满解决法,而是可供改进解决法,可由采用加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关闭

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光处外,民盟各处仍然都被政府关闭和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食, 伤势, 伤势很重,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
)脊背皮.



f.
关闭.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧闭。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿正门关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中闭元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限小组中关门进行

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部关闭

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区关闭办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭、圆满解决办法,而是可供改进解决办法,可由采用加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关闭

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府关闭和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从结束特派团或缩小规模特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物的)脊背皮.



f.
关闭.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧闭。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿的正门关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中的闭元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

的证均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限的小组中关门进行的。

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

,法他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部关闭

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区关闭的办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭的、圆满的解决办法,而是可供改进的解决办法,可由采用的加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关闭

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府关闭和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模的特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数, 商谈, 商讨,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物)脊背.



f.
.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿正门

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限小组中门进行

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是、圆决办法,而是可供改进决办法,可由采用加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,


f.
(动物)脊背皮.



f.
.
Es helper cop yright

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿正门关上

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语元音是 i 和 u。

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护均秘密作证。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是一个数有限小组关门进行

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证,法院允许秘密作证或用假名作证。

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

过去几年,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开一些偏僻地区办事处。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是、圆满解决办法,而是可供改进解决办法,可由采用加以改造。

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然开放

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划“封区”内新建定居点或扩建定居点。

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府和上封条。

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cerrada 的西班牙语例句

用户正在搜索


赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识,

相似单词


ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado,