西语助手
  • 关闭

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然的,清楚的,断然的;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地受到《竞争法》第五条第二款的严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义,尤其是针对无辜平民的滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

向有及机构的代表提出了有酷刑的指控,这些代表断然否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主义是对际和平与安全的最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生的恐怖主义袭击,尤其是针对际安全援助部队的袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与际法和《联合宪章》的原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早的提议使用了“人类共同遗产”这样的文字,但大多数发展中家对其坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和其他际人员、特别是对肩负人道主义任务的人员的一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他内政工具的企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条的目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表的意见时说,她坚决批驳他的发言,特别是他对近东救济工程处领导人的攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美务院发言人提出的论点,政府购买的武器会落入际犯罪分子的手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式的恐怖主义,唾弃一切恐怖主义行为并在各种际论坛上重申,该会与威胁际和平与安全的恐怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移的立场,任何削弱现有五常任理事的地位,首先是否决权的行动,是绝对不能接受的。

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和表现的恐怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对家、区域和际和平与安全构成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的, 使高低不平, 使高贵,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然,清楚,断然;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地受到《竞争法》第五条第二款严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和怖主义,尤其是针对无辜平民滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构提出了有关酷刑指控,这断然否认了这指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,怖主义是对国际和平与安全最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生怖主义袭击,尤其是针对国际安全援助部队袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和怖主义,认为这是当今世界上最严重威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国宪章》原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早提议使用了“人类共同遗产”这样文字,但大多数发展中国家对其坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务人员一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列意见时说,她坚决批驳他发言,特别是他对近东救济工程处领导人攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美国国务院发言人提出论点,我国政府购买武器会落入国际犯罪分子手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式怖主义,唾弃一切怖主义行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移立场,任何削弱有五常任理事国地位,首先是否决权行动,是绝对不能接受

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起, 使糊涂, 使哗然,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然,清楚,断然;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈施单方高压措施作为解决争端手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决各种恐怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地受到《竞争法》第五条第二款严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈一切形式和表现恐怖主义,尤其是针对无辜平民滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构代表提出了有关酷刑指控,这些代表断然否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主义是对国际和平与安全最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确最近在阿富汗发生恐怖主义击,尤其是针对国际安全援助部击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正一切形式和表现恐怖主义,认为这是当今世界上最严重威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国宪章》原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早提议使用了“人类共同遗产”这样文字,但大多数发展中国家对其坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务人员一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表意见时说,她坚决批驳他发言,特别是他对近东救济工程处领导人攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美国国务院发言人提出论点,我国政府购买武器会落入国际犯罪分子手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈任何形式恐怖主义,唾弃一切恐怖主义行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全恐怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移立场,任何削弱现有五常任理事国地位,首先是否决权行动,是绝对不能接受

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确一切形式和表现恐怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然的,清楚的,断然的;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各恐怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

做法当然地受到《竞争法》第五条第二款的严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义,尤其是针对无辜平民的滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构的代表提出了有关酷刑的指控,这些代表断然否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主义是对国际和平与安全的最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生的恐怖主义袭击,尤其是针对国际安全援助部队的袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确措施,因为它与国际法和《合国宪章》的原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早的提议使用了“人类共同遗产”这样的文字,但大多数发展中国家对其坚决

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务的人员的一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具的企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约的目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表的意见时说,她坚决批驳他的发言,特别是他对近东救济工程处领导人的攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美国国务院发言人提出的论点,我国政府购买的武器会落入国际犯罪分子的手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式的恐怖主义,唾弃一切恐怖主义行为并在各国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全的恐怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯邦坚定不移的立场,任何削弱现有五常任理事国的地位,首先是否决权的行动,是不能接受的。

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和表现的恐怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.

Dijo ~que no. 他断拒绝.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante,清楚,断;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解争端手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特谴责各种恐怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当地受到《竞争法》第五条第二款严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现恐怖主义,尤其是针对无辜平民滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构代表提出了有关酷刑指控,这些代表否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主义是对国际和平与安全最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生恐怖主义袭击,尤其是针对国际安全援助部队袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现恐怖主义,认为这是当今世界上最严重威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

较早提议使用了“人类共同遗产”这样文字,但大多数发展中国家对其拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务人员一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表意见时说,她批驳他发言,特别是他对近东救济工程处领导人攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们反对美国国务院发言人提出论点,我国政府购买武器会落入国际犯罪分子手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚强烈谴责任何形式恐怖主义,唾弃一切恐怖主义行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全恐怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移立场,任何削弱现有五常任理事国地位,首先是否行动,是绝对不能接受

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和表现恐怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然,清楚,断然;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种恐怖主行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地受到《竞争法》第五条第二款严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现恐怖主,尤其是针对无辜平民滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构代表提出了有关酷刑指控,这些代表断然否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主是对国际和平与安全最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生恐怖主,尤其是针对国际安全援助部队

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现恐怖主,认为这是当今世界上最严重威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国宪章》原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早提议使用了“人类共同遗产”这样文字,但大多数发展中国家对其坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主任务人员一切攻行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表意见时说,她坚决批驳他发言,特别是他对近东救济工程处领导人

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美国国务院发言人提出论点,我国政府购买武器会落入国际犯罪分子手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式恐怖主,唾弃一切恐怖主行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全恐怖主问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移立场,任何削弱现有五常任理事国地位,首先是否决权行动,是绝对不能接受

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和表现恐怖主,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶, 使落在后面, 使麻痹,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然,清楚,断然;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种恐怖主行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地受到《竞争法》第五条第二款严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现恐怖主是针对无辜平民滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构代表提出了有关酷控,这些代表断然否认了这些

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主是对国际和平与安全最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生恐怖主袭击,是针对国际安全援助部队袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现恐怖主,认为这是当今世界上最严重威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国宪章》原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早提议使用了“人类共同遗产”这样文字,但大多数发展中国家对坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和他国际人员、特别是对肩负人道主任务人员一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表意见时说,她坚决批驳他发言,特别是他对近东救济工程处领导人攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美国国务院发言人提出论点,我国政府购买武器会落入国际犯罪分子手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式恐怖主,唾弃一切恐怖主行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全恐怖主问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移立场,任何削弱现有五常任理事国地位,首先是否决权行动,是绝对不能接受

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和表现恐怖主,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩, 使难过, 使难以忍受,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然的,清楚的,断然的;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性克隆明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地到《竞争法》第五条第二款的严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义,尤其是针对无辜平民的滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构的代表提出了有关酷刑的指控,这些代表断然否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主义是对国际和平与安全的最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在发生的恐怖主义袭击,尤其是针对国际安全援助部队的袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国宪章》的原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早的提议使用了“人类共同遗产”这样的文字,但大多数发展中国家对其坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务的人员的一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具的企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰代表团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约的目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒斯坦观察员)在评述以色列代表的意见时说,她坚决批驳他的发言,特别是他对近东救济工程处领导人的攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

我们坚决反对美国国务院发言人提出的论点,我国政府购买的武器会落入国际犯罪分子的手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式的恐怖主义,唾弃一切恐怖主义行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全的恐怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

我们重申俄罗斯联邦坚定不移的立场,任何削弱现有五常任理事国的地位,首先是否决权的行动,是绝对不能接的。

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和表现的恐怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

adv.
断然,决然,毅然:
Dijo ~que no. 他断然拒绝.

近义词
de plano,  terminantemente,  completamente,  cien por cien,  concluyentemente,  de manera absoluta,  rotundamente,  totalmente,  cien por ciento,  ciento por ciento,  definitivamente,  en definitiva,  positivamente,  a cercén,  de siete suelas,  hasta el concho,  redondamente

联想词
rotundamente严厉;enérgicamente有力地;tajante截然的,清楚的,断然的;afirmar使固定;abiertamente公开地;rotunda圆形大厅;públicamente公然;afirmación固定;negar否定;reiteradamente反复;implícitamente隐;

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

生殖性隆必须受到明确禁止。

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。

Esa práctica está categóricamente prohibida por el párrafo 2 del artículo 5 de la Ley de defensa de la competencia.

这种做法当然地受到《竞争法》第五条第二款的严格禁止。

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

洛伐强烈谴责一切形式和现的恐怖主义,尤其是针对无辜平民的滥杀滥伤。

Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.

缔约国立向有关埃及机构的提出了有关酷刑的指控,这些断然否认了这些指控

Portugal rechaza categóricamente esa opinión.

葡萄牙坚决反对这一观点。

En el documento final se expresa categóricamente que el terrorismo es la amenaza más grave a la paz y la seguridad.

结果文件明确声明,恐怖主义是对国际和平与安全的最严重威胁。

Kuwait también condena categóricamente los últimos ataques terroristas en el Afganistán, a saber los perpetrados contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.

科威特明确谴责最近在阿富汗发生的恐怖主义袭击,尤其是针对国际安全援助部队的袭击。

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨严正谴责一切形式和现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。

La Asamblea General debe rechazar categóricamente esas medidas, que son contrarias al derecho internacional y a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

大会应当明确拒绝此种措施,因为它与国际法和《联合国宪章》的原则相悖。

Aunque en propuestas anteriores se había utilizado la expresión "patrimonio común de la humanidad", ésta fue rechazada categóricamente por la mayoría de los países en desarrollo.

虽然较早的提议使用了“人类共同遗产”这样的文字,但大多数发展中国家对其坚决拒绝。

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我毫不含糊谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务的人员的一切攻击行为。

En segundo lugar, se debe rechazar categóricamente todo intento de manipular la información pública como medio de violación de la soberanía y de injerencia en los asuntos internos de un país.

其次,应该坚决抵制任何利用新闻作为侵犯主权和干涉他国内政工具的企图。

Además, su delegación no está segura de que sea posible afirmar categóricamente que determinadas categorías de reservas siempre estarán prohibidas por ser contrarias al objeto y el fin de un tratado.

此外,新西兰团不确定是否可能明确宣布,某类保留违背了条约的目标和宗旨,因而将永远遭到禁止。

La Sra. Abdelhady Nasser (Observadora de Palestina), refiriéndose a las observaciones del representante de Israel, dice que rechaza categóricamente sus declaraciones y sobre todo sus ataques personales dirigidos contra el jefe del OOPS.

Abdelhady-Nasser女士(巴勒观察员)在评述以色列的意见时说,她坚决批驳他的发言,特别是他对近东救济工程处领导人的攻击。

Rechazamos categóricamente las declaraciones de los voceros del Departamento de Estado de los Estados Unidos en el sentido de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían caer en manos de la delincuencia internacional.

坚决反对美国国务院发言人提出的论点,我国政府购买的武器会落入国际犯罪分子的手中。

Venezuela condena firme y categóricamente el terrorismo en todas sus formas, repudia cualquier actividad terrorista y ha reiterado en todos los foros internacionales su compromiso de luchar contra este problema, que amenaza la paz y la seguridad internacionales.

委内瑞拉坚决强烈谴责任何形式的恐怖主义,唾弃一切恐怖主义行为并在各种国际论坛上重申,该国会与威胁国际和平与安全的恐怖主义问题作斗争。

Reafirmamos la firme posición de la Federación de Rusia en el sentido de que cualquier debilitamiento de la presente situación de los actuales cinco miembros permanentes —sobre todo en lo tocante al derecho de veto— es categóricamente inaceptable.

重申俄罗联邦坚定不移的立场,任何削弱现有五常任理事国的地位,首先是否决权的行动,是绝对不能接受的。

Ajonye (Nigeria) dice que su Gobierno condena categóricamente los actos de terrorismo en todas sus formas y sus manifestaciones y apoya decididamente los esfuerzos tendientes a erradicar esa amenaza para la paz y la seguridad nacionales, regionales e internacionales.

Ajonye先生(尼日利亚)说,尼日利亚政府明确谴责一切形式和现的恐怖主义,继续承诺尽一切努力消除这一对国家、区域和国际和平与安全构成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 categóricamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠, 使失明, 使失去,

相似单词


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,