西语助手
  • 关闭

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他两个儿女办了事.

3.« con » 使,使调,使一致:
~los extremo de dos curvas 把两条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 把两块布对齐花纹接在一起.


4.下同样赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄
  • casado   adj. 已;已
  • casero   adj. 家制, 自用, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不,夫妻关系不好,与妻子 分居. 2.不忠实,不尽夫妻之道.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


钱匣, 钳工, 钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办

Ya ha casado a sus dos hijos. 的两个儿女办了.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 把两条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 把两块布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄的
  • casado   adj. 的;
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收;criar;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他的个儿女办了事.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(某人)主,主持.
2.(某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已他的两个儿女办了事.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 把两条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 把两块布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他的个儿女办了事.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 条曲线接起来.
~los colores 调配颜.
unir dos trozos de tela casando las listas 块布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他的个儿女办了事.

3.« con » 使吻合,使协调,使一
~los extremo de dos curvas 条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 块布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他的两个儿女办.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 把两条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 把两块布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫关系不好的,与子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo配偶的;novia;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人,所以她搬去一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小村落,屯子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)礼.
2.(为某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他的两个儿女办了事.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 把两条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 把两块布齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾
  • casadero   adj. 到了年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

的夫妇很幸福。

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

胡安和安娜在马德里

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,

m.

1.小子.
2.废墟.


tr.
1.(为某人)主,主持礼.
2.(为某人)办事:

Ya ha casado a sus dos hijos. 他已为他的两个儿女办了事.

3.« con » 使吻合,使协调,使一致:
~los extremo de dos curvas 把两条曲线接起来.
~los colores 调配颜色.
unir dos trozos de tela casando las listas 把两块布对齐花纹接在一起.


4.下同样的赌注.
5.【法】废除,取消,撒回.


|→ inir.
« con »
1.结. (多用作自复动词),
2.吻合,协调,一致:

La alfombra no casa con las cortinas. 地稳与窗帘不协调.
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan. 外国各通讯社众说不一.


no ~se con nadie
【转】 1. 坚持独立见解.
2. 不能通融.

谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descasar   tr.  1. 使离; 使分居. 2. 使不相吻合. 3. 调整. 4. 废除(契约).
  • casamentero   m.,f. 媒人
  • casamiento   m. 结
  • caserón   m. 军营
  • casa   f. 房子, 家, 家务, 商号, 社, 所, 顾主
  • casadero   adj. 到了结年龄的
  • casado   adj. 已的;已
  • casero   adj. 家制的, 自用的, 房东
  • malcasado   adj. malcasado, da 1.姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.

近义词
corresponder a,  igualar,  ser igual a,  concordar con,  empatar,  equivaler a,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
casarse con,  celebrar esponsales con,  conducir al altar,  contraer matrimonio con,  desposar,  llevar al altar,  unirse en matrimonio a,  enlazar,  maridar
anular,  derogar,  invalidar,  revocar,  abrogar,  rescindir,  abolir,  dejar sin efecto,  nulificar,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

反义词
divorciar,  dividir,  separar,  apartar,  alejar,  desunir,  distanciar,  hacer hostil,  indisponer,  segregar,  alienar,  cizañar,  desasociar,  deshermanar,  enajenar,  enemistar,  malquistar
instituir,  establecer,  fundar,  entablar,  incoar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  sentar,  sentar las bases de,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar

联想词
matrimonio姻;enamorar使倾心;boda礼;divorciado的;enamorarse喜欢上,爱上某人;viudo死了配偶的;novia妻;novio夫,男朋友;contraer使收缩;criar哺育;marido丈夫;

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚的夫妇很幸

Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.

说如果遇不到自己的白马王子,她就不

Se casó con un empresario de teatro.

嫁给了一个剧院经理。

Juan y Ana se casaron en Madrid.

在马德里结

Se casará con García la próxima semana.

她下星期就要和加西亚了。

Se casó con un norteamericano de origen chino.

她和一个华裔美国人了。

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人

Antes que te cases mira lo que haces.

三思而后行.

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国各通讯社众说不一。

Se casan hoy pero la celebración es mañana.

他们今天结但是明天办仪式。

A despecho de su familia , se casará con él.

她不顾家庭反对,一定要和他

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

祖籍是个中国人,她在西班牙了。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

妇女有自由选择居住地的权利。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。

Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.

在许多国家,妇女本身就是一个高风险因素。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再

Se casaron en una iglesia.

他们在一个教堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda,