Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
 非常善于掩饰,对
非常善于掩饰,对 的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
 .
.  :
:
 能
能 .
. .
. .
. .
.
 年事已高,但还能工作.
年事已高,但还能工作.  的,能胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变
的,能胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变 资格, 宣布
资格, 宣布 能
能
 熟虑
熟虑
 能
能 ,
,  才干,
才干,  资格
资格 的
的 能
能 的,
的,  才干的,
才干的,  资格的
资格的 ;
; 能
能 ;
; ;
;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
 非常善于掩饰,对
非常善于掩饰,对 的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘 .
.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.

 年事已高,但还能工作.
年事已高,但还能工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能 有大有小。
有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤 是惊人的。
是惊人的。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能 问题上提供了指导。
问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能 。
。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能 进行区分。
进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能 。
。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标的机会和能 。
。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能 。
。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能 。
。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在能 建设方面获得更多的援助。
建设方面获得更多的援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人的能 建设至关重要。
建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能 。
。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努 以加强各国的统计能
以加强各国的统计能 。
。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人 资源危机。
资源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 容量.
容量. 力:
力: 力.
力. 力.
力. 虽年事已高,但还
虽年事已高,但还 工作.
工作.  】
】
 ,
, 干,本领:
干,本领: 干
干 人.
人.  】(
】( 做某事合适
做某事合适 )时机,场合,措施.
)时机,场合,措施.  .
.  负荷量.
负荷量. 力
力 ,
, 胜任
胜任 )+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间
)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间
 变
变 资格, 宣布
资格, 宣布
 力
力 力
力
 力,
力, 
 干,
干,  资格
资格 容纳
容纳 , 宽敞
, 宽敞 , 有
, 有 力
力

 力
力 ,
, 
 干
干 ,
,  资格
资格

 ;
; ;
;
 力;
力;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
 非常善于掩饰,
非常善于掩饰,

 敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
 虽年事已高,但还
虽年事已高,但还 工作.
工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人
 力有大有小。
力有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器 杀伤力是惊人
杀伤力是惊人 。
。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析 必要技术
必要技术 力问题上提供了指导。
力问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见 充分余地?
充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制 力。
力。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征 公民
公民 权利
权利 力进行区分。
力进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷 力。
力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标 机会和
机会和 力。
力。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收 力。
力。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术 力。
力。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在 力建设方面获得更多
力建设方面获得更多 援助。
援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人
 力建设至关重要。
力建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴 公共部门机构
公共部门机构 力。
力。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大 努力以加强各国
努力以加强各国 统计
统计 力。
力。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应 人力资源危机。
人力资源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: 维能
维能 .
. .
. .
. .
. 的,能胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变
的,能胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变 布
布

 ,
,  布
布 能
能

 熟虑
熟虑
 能
能 ,
,  才干,
才干, 


 的
的 能
能 的,
的,  才干的,
才干的, 

 的
的 ;
; 能
能 ;
; ;
;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能 有大有小。
有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤 是惊人的。
是惊人的。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能 问题上提供了指导。
问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能 。
。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能 进行区分。
进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能 。
。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标的机会和能 。
。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能 。
。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能 。
。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在能 建设方面获得更多的援助。
建设方面获得更多的援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人的能 建设至关重要。
建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能 。
。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努 以加强各国的统计能
以加强各国的统计能 。
。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人
 源危机。
源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
. .
.
 .
. .
. 工作.
工作.  ,才干,本领:
,才干,本领: .
. 
 的,
的, 胜任的)+ -idad(名词后缀,表
胜任的)+ -idad(名词后缀,表 质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变
质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变 资格, 宣布
资格, 宣布






 ,
,  才干,
才干,  资格
资格 容纳的, 宽敞的, 有
容纳的, 宽敞的, 有
 的
的

 的,
的,  才干的,
才干的,  资格的
资格的 ;
;
 ;
; 质,特
质,特 ;
; ;
; ;
; 韧
韧 ;
;

 ;
; ;
; ;
;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还 工作.
工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的
 有大有小。
有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤 是惊人的。
是惊人的。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术
 问题上提供了指导。
问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制
 。
。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照 别特征对公民的权利
别特征对公民的权利
 进行区分。
进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷
 。
。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标的机会和
 。
。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收
 。
。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术
 。
。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在
 建设方面获得更多的援助。
建设方面获得更多的援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人的
 建设至关重要。
建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
 。
。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努 以加强各国的统计
以加强各国的统计
 。
。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人 资源危机。
资源危机。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,容积:
,容积: .
. 力:
力: 力.
力. 力.
力. 工作.
工作. 
 ,
, 干,本领:
干,本领: 干的人.
干的人.  .
.  载容
载容 :
:

 .
. 力的,
力的, 胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变
胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变 资格, 宣布
资格, 宣布
 力
力 力
力
 力,
力, 
 干,
干,  资格
资格 容纳的, 宽敞的, 有
容纳的, 宽敞的, 有 力的
力的
 力的,
力的, 
 干的,
干的,  资格的
资格的
 ;
; ;
;
 力;
力;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还 工作.
工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的 力有大有小。
力有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤力是惊人的。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡 和分析的必要技术
和分析的必要技术 力问题上提供了指导。
力问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制 力。
力。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利 力进行区分。
力进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷 力。
力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标的机会和 力。
力。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收 力。
力。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术 力。
力。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在 力建设方面获得更多的援助。
力建设方面获得更多的援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人的 力建设至关重要。
力建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构 力。
力。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加强各国的统计 力。
力。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 容量.
容量. 力:
力: 力.
力. 力.
力. 工作.
工作.  ,才干,本领:
,才干,本领: 人.
人.  )时机,场合,措施.
)时机,场合,措施.  .
. 

 负荷量.
负荷量. 力
力 ,
, 胜任
胜任 )+ -idad(名词后缀,表
)+ -idad(名词后缀,表 质等)← 注意此处 z 与 c 之间
质等)← 注意此处 z 与 c 之间 转变
转变 资格, 宣布
资格, 宣布
 力
力 力
力
 力,
力,  才干,
才干,  资格
资格 容纳
容纳 , 宽敞
, 宽敞 , 有
, 有 力
力

 力
力 ,
,  才干
才干 ,
,  资格
资格
 ;
;
 ;
; 质,
质, 质,特
质,特 ;
; ;
; ;
;
 力;
力; ;
;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他 敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还 工作.
工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人
 力有大有小。
力有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器 杀伤力是惊人
杀伤力是惊人 。
。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析 必要技术
必要技术 力问题上提供了指
力问题上提供了指 。
。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见 充分余地?
充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强 制
制 力。
力。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照 别特征对公民
别特征对公民 权利
权利 力进行区分。
力进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷 力。
力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标 机会和
机会和 力。
力。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收 力。
力。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术 力。
力。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在 力建设方面获得更多
力建设方面获得更多 援助。
援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人
 力建设至关重要。
力建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴 公共部门机构
公共部门机构 力。
力。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大 努力以加强各国
努力以加强各国 统计
统计 力。
力。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 容量.
容量. 】才能,才
】才能,才 ,本领:
,本领:
 人.
人.  】(对做某事合适
】(对做某事合适 )时机,场合,措施.
)时机,场合,措施.  负荷量.
负荷量. ,能胜任
,能胜任 )+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间
)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间



 格, 宣布
格, 宣布 能力
能力 能力,
能力,  才
才 ,
, 
 格
格 , 宽敞
, 宽敞 , 有能力
, 有能力
 能力
能力 ,
,  才
才
 ,
, 
 格
格
 ;
; 能力;
能力;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他 敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人 能力有大有小。
能力有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器 杀伤力是惊人
杀伤力是惊人 。
。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析 必要技术能力问题上提供了指导。
必要技术能力问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见 充分余地?
充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民 权利能力进行区分。
权利能力进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标 机会和能力。
机会和能力。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在能力建设方面获得更多 援助。
援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人 能力建设至关重要。
能力建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴 公共部门机构能力。
公共部门机构能力。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大 努力以加强各国
努力以加强各国 统计能力。
统计能力。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力 源危机。
源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 积:
积:
 .
. ;负载
;负载
 :
: 体的负荷
体的负荷 .
.
 等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变
等)← 注意此处 z 与 c 之间的转变 资格, 宣布
资格, 宣布 能力
能力 能力,
能力,  才干,
才干,  资格
资格 纳的, 宽敞的, 有能力的
纳的, 宽敞的, 有能力的 能力的,
能力的,  才干的,
才干的,  资格的
资格的 能;
能;
 ,
,
 ,特
,特 ;
; ;
; ;
; 能力;
能力; ;
;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤力是惊人的。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡 和分析的必要技术能力问题上提供了指
和分析的必要技术能力问题上提供了指 。
。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照 别特征对公民的权利能力进行区分。
别特征对公民的权利能力进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标的机会和能力。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在能力建设方面获得更多的援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人的能力建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加强各国的统计能力。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内 亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 量,
量, 积:
积: 量.
量. 力:
力: 力.
力. 力.
力. 工作.
工作.  ,才干,本领:
,才干,本领: .
.  ;负载
;负载 量:
量: 力的,
力的, 胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此
胜任的)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此 z
 z  c
 c  间的转变
间的转变 资格, 宣布
资格, 宣布
 力
力 力
力
 力,
力,  才干,
才干,  资格
资格

 的, 宽敞的, 有
的, 宽敞的, 有 力的
力的
 力的,
力的,  才干的,
才干的,  资格的
资格的 ;
; ;
;
 力;
力;Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.
这辆公共汽车可载五十名乘客.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还 工作.
工作.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的 力有大有小。
力有大有小。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤力是惊人的。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术 力问题上提供了指导。
力问题上提供了指导。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制 力。
力。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利 力进行区分。
力进行区分。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷 力。
力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史时刻达到这一目标的机会和 力。
力。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收 力。
力。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术 力。
力。
Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.
该代表表示,约旦需要在 力建设方面获得更多的援助。
力建设方面获得更多的援助。
En este sentido es fundamental el fomento de la capacidad humana.
在这方面,人的 力建设至关重要。
力建设至关重要。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构 力。
力。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加强各国的统计 力。
力。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务 急是应对人力资源危机。
急是应对人力资源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内 亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。