Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器
安装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
,护
.
的)
桌,
柜,
.
鸡,沿街拉客的妓女.Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器
安装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器的
配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,
尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方

是如下的:对于单一撞击,试验得到的撞击端两个
配件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
籍、物品等的)包
,护
.
的)
桌,
柜,
橱. Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四
配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器的
配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞击,试验得到的撞击端

配件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)包
,护
. 
)
,
柜,
橱.
妓女.Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端
位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器
配件与试验台座撞击端
紧固装置之间
任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击
产生(见41.3.2)方式必须是如
:
于单一撞击,试验得到
撞击端两个
配件上
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等于或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
于屋角的)角桌,角柜,角橱. Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安
在

座上尽可能靠近撞击端的位
,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所
容器的角配件与

座撞击端的紧固

间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞击,
得到的撞击端两个角配件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)包
,护
. 
)
,
柜,
橱.
妓女.Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端
位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器
配件与试验台座撞击端
紧固装置之间
任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击
产生(见41.3.2)方式必须是如
:
于单一撞击,试验得到
撞击端两个
配件上
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等于或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)包
,护
.
于屋
)
桌,
柜,
橱.
妓女.Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端
位
,
所有四个
件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器

件与试验台座撞击端
紧固装
之间
任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击
产生(见41.3.2)方式必须是如下
:对于单一撞击,试验得到
撞击端两个
件上
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等于或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
街拉客的妓女.Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有
向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器的角配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(
41.3.2)
必须是如下的:对于单一撞击,试验得到的撞击端两个角配件上的冲击反应谱(SRS,
41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)包角,护角.
)角桌,角柜,角橱.
妓女.Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座

能靠近撞击
位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器
角配件与试验台座撞击

固装置之间
任何空隙,必须
能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击
产生(见41.3.2)方式必须是如下
:对于单一撞击,试验得到
撞击
两个角配件
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等于或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、
品等的)包角,护角. Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞
的位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器的角配件与试验台座撞
的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞
的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞
,试验得到的撞

个角配件上的冲
反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。