西语助手
  • 关闭

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命路.
Usted está en buen ~ . 您路子是对.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下, 长此以
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下,我看是不会有好结果.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标军长征走路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 路;路,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运:

el ~ de un astro 天体运.

4.路程,程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开;开,开传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 用的:
avíos de ~ 旅用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运:

el ~ de un astro 天体运.

4.路程,程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社制度为发展生产辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
路,路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)头儿,路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 用的:
avíos de ~ 旅用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 班的路遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
去…的路
Lo hallé ~ de casa. 回家的路遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 曾经路过那.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好要走的路.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

黑暗中们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

班的遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的朋友, 使他走革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,看是不会有好结果的.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


极大地, 极大危险, 极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我的路遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
去…的路
Lo hallé ~ de casa. 回家的路我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好我要走的路.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的个朋友, 使他走革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为


~ asendereado
路.

~ carretero < carretil >
1. 车路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 路.
2. 【转】行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征过的路.


3.运行:

el ~ de un astro 天体运行.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为举止。


~ asendereado
公路.

~ carretero < carretil >
1. 车,公路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 公路.
2. 【转】简便易行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇公路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了.

coger uno el ~
幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要的路上.


en ~ de
向, 朝…
estar en ~ de triunfar 正在向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
—举两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而止.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar;atajo近路;cruce交叉;andado过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容易的

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

影响了的一个朋友, 使上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

们捉弄,故意给指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

m.

1.« abrir, construir, hacer; allanar, desbrozar, desembarazar; cortar, interceptar, obstaculizar; torcer, volver; abrirse; emprender, tomar; llevar, seguir, tirar por; abandonar, apartarse, dejar; equivocar, errar; abreviar, acortar; alargar » 路,路:

~ empedrado 铺石路.

2.« en, por » 路线:

Lo encontré en el ~ de mi casa a la oficina. 我在上班的路上遇见了他.
Esta línea indica el ~ seguido por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. 这条线标示着红军长征走过的路.


3.运行轨:

el ~ de un astro 天体运行轨.

4.路程,行程:

Cada día hace cuatro veces el ~ de casa al colegio. 他每天从家到学校往返四次.

5.【转】路子,办法;途径:

el ~ socialista 社会主义路.
~ real de la victoria 通向胜利的宽阔路.
tomar el ~ de la revolución 走革命的路.
Usted está en buen ~ . 您的路子是对的.
El sistema socialista ha abierto un amplio ~ para desarrollar la producción. 社会主义制度为发展生产开辟了广阔的路.
Este es el único ~ para salir del apuro. 这是摆脱困境的唯一办法.


6.【转】生活方式,行为


~ asendereado
路.

~ carretero < carretil >
1. 车路.
2. 【转】普通方法.


~ carril
.

~ cubierto
【军】掩蔽路径.

~ de cabaña
1. (游牧畜群的)迁徙.
2. 牧人小.


~ de cabras
羊肠小.

~ de herradura
牲口.

~ de hierro
铁路.

~ derecho
1. 直路.
2. 【转】捷径.


~ de ronda
(要塞、城堡等的)巡逻.

~ de ruedas
.

Camino de Santiago
【转】 天河,银河.

~ de sirga
(河岸两边的)纤.

~ directo
参见 ~ derecho.

~ real
1. 路.
2. 【转】行的方法.


~ recto
参见 ~ derecho.

~ trillado <trivial>
1. 人们常走的路.
2. 【转】普通方法,俗套:

salir del ~ trillado 不落俗套.

~ vecinal
市镇路.

abrir ~
开路,开辟路.

abrir (el) ~
【转】(为某事)开头儿,开辟路,扫清障碍.

abrirse ~ uno
【转】谋生计,谋生路.

abrirse ~
« el agua; una opinión, una moda »【转】开始流;开始流行,开始传播.

atravesarse uno en el ~ de otro
【转】妨碍,干扰.

~ de
在去…的路上:
Lo hallé ~ de casa. 在回家的路上我遇到了他.

coger uno el ~
走,离幵,上路,启程.

cruzarse uno en el ~ de otro
参见 atravesarse en el ~ de.

de ~
1. 旅 行用的:
avíos de ~ 旅行用品.

2. « estar; ir; venir » 顺路; 过路;路过,途经:
Estuve de ~ en esa ciudad. 我曾经路过那个城市.
un refugio para los que van de ~ por aquellos sitios 一个供过路人躲风避雨的处所.
Tu casa me viene de ~ . 你家正好在我要走的路上.


en ~ de
走向, 朝…走:
estar en ~ de triunfar 正在走向胜利.

hacer de un ~ dos mandados
两得.

hacerse ~
参见 abrirse ~ 。

ir cada cual <cada uno> por su ~
各走各的路, 分扬镳.

ir una cosa fuera de ~
【转】不合情理.

ir uno fuera de ~
【转】 1. 搞错,不对路.
2. 胡来,乱来.


ir por buen < mal > ~ / llevar uno buen <mal> ~
【 转】做得对 < 不对 >,路子对<不对>.

llevar ~ una cosa
【转】有根据,有理.

llevar ~ de
有…趋势:
La discusión lleva ~ de no acabar nunca. 这场争论看样子是完不了的.

meter a uno por ~
【转】使清醒,使醒悟.

no llevar ~ una cosa
【转】不对 ,不正确.

ponerse en ~
上路,启程,出发.

por ese ~
【转】 照这样下去, 长此以往:
Por ese ~ no vas a ninguna parte. 这样下去你将一事无成.

quedarse a mitad de ~
【转】半途而废,中途而.

salir al ~
1. 迎上前去.
2. 拦路抢劫.
3. 拦阻,截住.
派生

近义词
sendero,  ruta,  senda,  vereda,  calle,  carretera,  pista,  vía,  derrotero,  paseo,  sendero para caminar,  ceja,  estrada,  escarpa
curso,  trayecto,  trayectoria,  derrota,  pasaje,  rumbo,  recorrido,  trocha,  cañada,  picada
camino para carros
alternativa,  dilema,  opción,  dirección,  disyuntiva

联想词
sendero小路;senda小路;trecho距离, 时间, 地段, 段;rumbo方向,路;recorrido旅程;paso步子;trayecto路程;transitar行走;atajo近路;cruce交叉;andado走过的;

Has optado por el camino más difícil.

你选择了一条最艰难的

Ha optado por el camino más difícil.

她选择了最艰难的

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

Viene una chica por el camino adelante.

迎面来了一个女孩。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之

Se me pincharon las ruedas en mitad camino.

半路上我的车轮胎爆了!

No debemos elegir siempre el camino más fácil.

我们不能总是选择最容走。

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条可以到天文台。

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义阔步前进。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进的

Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

新手驾车总是会感到紧张

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

在黑暗中我们不得不摸索着往前走

No se puede pasar por más camino que por éste.

除此之外再没有别的路可通了。

Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".

这部作品最后被命名为《无尽之》。

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了于是在树林里迷路了。

Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.

我在上班的路上遇见了他.

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.

他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。

Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.

他们捉弄他,故意给他指了一条错路。

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camino 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,