西语助手
  • 关闭

adv.
地,情地:
Le aplaudieron ~ 大地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你主席团其他成员表示祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团祝贺布隆迪政府成功完成了选举进程,将权力平移交选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会祝贺中非人导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还祝贺科菲·安南秘书长他的同事们进行了紧张持续的调解努力确保本届会议的举行本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突建设平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致当为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你当大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人成功完成了举进程,将权力和平移政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,首先热烈祝贺你一致当为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许热烈祝贺你当大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了程,将权力和平移交民政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你致当选会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,《公约》成数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今止各当事方在儿童士兵解除武装、复和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,热烈祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
烈地,情地:
Le aplaudieron ~ 大家烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

席先生,我国代表向你和其他成员表示

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

席先生,我首先你一致当选为第一委员会席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):席先生,请允许我你当选大会席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助(联阿援助)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento;generosamente地;bienvenida顺利达;gratamente愉快;encarecidamente度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
地,情地:
Le aplaudieron ~ 大家地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团祝贺《海约》新缔约国,并认为《约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,