Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持平行动在行政
财务方面
混乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱管理部门少数国家之一,因此,
国各地
监狱状况混乱、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北部中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害紧急情况是
各国关注
大事、要事,具有多层面以及突发
混乱
特点,需要用线性法
非线性法来预防
管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地安
局势实际上并没有那么混乱,只有小规模
局部事件被媒体
利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总说来,独联体
形成结束了混乱
苏维埃社会主义共
国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会
承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚军事理论帮助计划人员
指挥官在严格分析
面掌握人类历史
国家军事经验中得之不易
教训
基础上,以清晰
思维处理紧张、危险、混乱
陌生
局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维活动
管理
供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守
规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱
局势,监测小组建议安
理事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形一片
。
Tu habitación está caótica.
你房间很。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面的情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱管理部门的少数国家之一,因此,国各地的监狱状况
、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北部和中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和
的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安局
上并没有那么
,只有小规模的局部事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总的说来,独联体的形成结束了的苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事
现在得到了整个国
社会的承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰的思维处理紧张、危险、
和陌生的局
。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动的管理和供资情况往往非常,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守的规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前的局
,监测小组建议安
理事会考虑通过并
施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处维持
平行动在行政
财务方面的混乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱部门的少数国家之一,因此,
国各地的监狱状况混乱、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北部中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害紧急情况是
球
各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发
混乱的特点,需要用线性法
非线性法来预防
。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安局势实际上并没有那么混乱,只有小规模的局部事件被媒体
利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总的说来,独体的形成结束了混乱的苏维埃社会主义共
国
盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会的承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚的军事论帮助计划人员
指挥官在严格分析
面掌握人类历史
国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰的思维处
紧张、危险、混乱
陌生的局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维活动的
供资情况往往非常混乱,在
制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守的规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱的局势,监测小组建议安
事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱管理部门少数国家之一,因此,
国各地
监狱状况
乱、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北部和中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注
大事、要事,具有多层面以及突发和
乱
特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地安
局势
并没有那么
乱,只有小规模
局部事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总说来,独联体
形成结束了
乱
苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事
现在得到了整个国
社会
承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和
面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易
教训
基础
,以清晰
思维处理紧张、危险、
乱和陌生
局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动管理和供资情况往往非常
乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不
经常预算过程所遵守
规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前乱
局势,监测小组建议安
理事会考虑通过并
施一种综合性武器禁运概念。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面的混乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱管理部门的少数国家之一,因此,国各地的监狱状况混乱、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北部和中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危、
和紧急情况是
球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安局势实际上并没有那么混乱,只有小规模的局部事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总的说来,独联体的形成结束了混乱的苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会的承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰的思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动的管理和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守的规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱的局势,监测小组建议安理事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面的混乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱管理门的少数国家之一,因此,
国各地的监狱状况混乱、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北和中
,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注的大
、要
,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安势实际上并没有那么混乱,只有小规模的
件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总的说来,独联体的形成结束了混乱的苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史实现在得到了整个国际社会的承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚的军理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和
面掌握人类历史和国家军
经验中得之不易的教训的基础上,以清晰的思维处理紧张、危险、混乱和陌生的
势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动的管理和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守的规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱的势,监测小组建议安
理
会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面的混乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设专
监狱管理部
的少数国家之一,因此,
国各地的监狱状况混乱、尤其是就安
。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北部和中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安局势实际上并没有那么混乱,只有小规模的局部事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然,总的说来,独联体的形成结束了混乱的苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会的承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰的思维处理紧张、危险、混乱和陌生的局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动的管理和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守的规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱的局势,监测小组建议安理事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片。
Tu habitación está caótica.
你房间很。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专监狱管理
少数国家之一,因此,
国各地
监狱状况
、
其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在加丹加北和中
,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注
大事、要事,具有多层面以及突发和
特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地安
局势实际上并没有那么
,只有小规模
局
事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总说来,独联体
形成结束了
苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会
承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和
面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易
教训
基础上,以清晰
思维处理紧张、危险、
和陌生
局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动管理和供资情况往往非常
,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守
规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前局势,监测小组建议安
理事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Tu habitación está caótica.
你房间很乱。
Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此必须持和平行动在行政和财务方面的混乱情况。
Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.
尼泊尔是该地区未设立专门监狱管部门的少数国家之一,因此,
国各地的监狱状况混乱、尤其是就安
而言。
En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.
在丹
北部和中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝
编进程,
丹
21个县有10个县无政府状态依然严重。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管
。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安局势实际上并没有那么混乱,只有小规模的局部事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总的说来,独联体的形成结束了混乱的苏埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了
个国际社会的承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚的军事论帮助计划人员和指挥官在严格分析和
面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上,以清晰的思
紧张、危险、混乱和陌生的局势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
和活动的管
和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守的规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱的局势,监测小组建议安事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。