西语助手
  • 关闭
cívico, ca

adj.

1.城市的,市民的.
2.公民的;正当的,正的:

virtudes ~as 公民道德.
acto ~ 正行为.


3.爱国的.
4.家庭的.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.民事的;民事律师,民法学者. 2. 对宗教参的,对军人参的;对宗教参的人,对军人参的人.
  • civismo   m. 爱国主;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市的, 公民的, 国内的,文明的
  • civilizado   adj. 文明的, 文化的
  • civilizador   adj. 启蒙的;传播文化的
  • incivil   adj. 不文明的,无教养的
  • incivilizado   adj. 不文明的

ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国的;político治的,治上的;democrático民主的, 民主主的, 民主体的;religioso宗教的;cultural文化的;militar军事的;vecinal居民的;educativo教育的;ideológico思想上的, 意识形学的;institucional组织的,团体的,制度的;ético伦理的;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任的教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项公民

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好的企业公民意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础的和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如公民团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别的关键原因是治的发展、由公民选举产生的领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展公民教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程的时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程的节目,以加强公民教育和鼓励选民的参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目的目的是为了通过扩大市民参与的视野和规模来改变城市规划的方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出的是,已成立的支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作的府机构和民间团体组成的。

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月的公民教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展公民教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城.
2.公;正当,正义

virtudes ~as 公道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱.
4.家庭.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.事律师,法学者. 2. 反对宗教参,反对军人参;反对宗教参人,反对军人参人.
  • civismo   m. 爱主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城, 公, ,文明
  • civilizado   adj. 文明, 文化
  • civilizador   adj. 启蒙;传播文化
  • incivil   adj. 不文明,无教养
  • incivilizado   adj. 不文明

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico;político治上;democrático主主义;religioso宗教;cultural文化;militar军事;vecinal;educativo教育;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;institucional组织,团体,制度;ético伦理;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有事权利、权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好企业意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别关键原因是发展、由选举产生领导层以及家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全选举委员会开始开展教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程节目,以加强教育和鼓励选参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大参与视野和规模来改变城规划方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已成立支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作府机构和间团体组成

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向教育和选教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1..
2.公;正当,正义

virtudes ~as 公道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱国.
4.家庭.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.事律师,法学者. 2. 反对宗,反对军人参;反对宗人,反对军人参人.
  • civismo   m. 爱国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. , 公, 国内,文明
  • civilizado   adj. 文明, 文化
  • civilizador   adj. 启蒙;传播文化
  • incivil   adj. 不文明,无
  • incivilizado   adj. 不文明

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国;político治上;democrático主主义;religioso;cultural文化;militar军事;vecinal;educativo;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;institucional组织,团体,制度;ético伦理;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关责任是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有事权利、权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好企业意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同和宗组织合作,在基层开展以社区为基础和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别关键原因是发展、由选举产生领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程节目,以加强和鼓励选参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大参与视野和规模来改变规划方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已成立支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作府机构和间团体组成

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向和选活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城市的,市的.
2.公的;正当的,正义的:

virtudes ~as 公道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱国的.
4.家庭的.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.的;师,法学者. 2. 反对宗教参的,反对军人参的;反对宗教参的人,反对军人参的人.
  • civismo   m. 爱国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市的, 公的, 国内的,文明的
  • civilizado   adj. 文明的, 文化的
  • civilizador   adj. 启蒙的;传播文化的
  • incivil   adj. 不文明的,无教养的
  • incivilizado   adj. 不文明的

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国的;político治的,治上的;democrático主的, 主主义的, 体的;religioso宗教的;cultural文化的;militar的;vecinal的;educativo教育的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;institucional组织的,团体的,制度的;ético伦理的;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关责任的教育必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的权利、权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好的企业意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础的和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别的关键原因治的发展、由选举产生的领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程的时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程的节目,以加强教育和鼓励选的参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目的目的为了通过扩大参与的视野和规模来改变城市规划的方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项责任,可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出的,已成立的支持青少年发展部门委员会,由从这方面工作的府机构和间团体组成的。

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月的教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向教育和选教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展教育,向所有阶层,特别向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城市,市民.
2.公民;正当,正义

virtudes ~as 公民道德.
acto ~ 正义行为.


3..
4.家庭.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.民事;民事律师,民法学者. 2. 反对宗教参,反对军人参;反对宗教参人,反对军人参人.
  • civismo   m. 国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市, 公民, 国内,文明
  • civilizado   adj. 文明, 文化
  • civilizador   adj. 启蒙;传播文化
  • incivil   adj. 不文明,无教养
  • incivilizado   adj. 不文明

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

patriótico;político;democrático民主, 民主主义, 民主;religioso宗教;cultural文化;militar军事;vecinal居民;educativo教育;ideológico识形态, 观念学;institucional组织,团体,制度;ético伦理;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项公民义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好企业公民识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如公民团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别关键原因是发展、由公民选举产生领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展公民教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程节目,以加强公民教育和鼓励选民参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民参与视野和规模来改变城市规划方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已成立支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作府机构和民间团体组成

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月公民教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展公民教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城市,市民.
2.公民;正当,正义

virtudes ~as 公民道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱国.
4.家庭.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.民事;民事律师,民法学者. 2. 反宗教参,反;反宗教参,反.
  • civismo   m. 爱国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市, 公民, 国内,文明
  • civilizado   adj. 文明, 文化
  • civilizador   adj. 启蒙;传播文化
  • incivil   adj. 不文明,无教养
  • incivilizado   adj. 不文明

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国;político治上;democrático民主, 民主主义, 民主;religioso宗教;cultural文化;militar;vecinal居民;educativo教育;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;institucional组织,团体,制度;ético伦理;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个并构成一项公民义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好企业公民意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如公民团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别关键原因是发展、由公民选举产生领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展公民教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程节目,以加强公民教育和鼓励选民参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民参与视野和规模来改变城市规划方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个行为和社区行动促进改善环卫办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已成立支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作府机构和民间团体组成

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月公民教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多话者强调,必须在所有各级开展公民教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城市,市.
2.;正当,正义

virtudes ~as 道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱国.
4.家庭.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.事律师,法学者. 2. 反对宗教参,反对军人参;反对宗教参人,反对军人参人.
  • civismo   m. 爱国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市, , 国内,文明
  • civilizado   adj. 文明, 文化
  • civilizador   adj. 启蒙;传播文化
  • incivil   adj. 不文明,无教养
  • incivilizado   adj. 不文明

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国;político治上;democrático主主义;religioso宗教;cultural文化;militar军事;vecinal;educativo教育;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;institucional组织,团体,制;ético伦理;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于众共同生活来说,有关责任教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有事权利、权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,加紧教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认并支持司树立良好企业意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别关键原因是发展、由选举产生领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程节目,以加强教育和鼓励选参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩参与视野和规模来改变城市规划方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已成立支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作府机构和间团体组成

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、多数党以及一些非府组织已经执行了几个月教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向教育和选教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城市,市民.
2.公民;正当,正义

virtudes ~as 公民道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱国.
4.家庭.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.民事;民事律师,民法学者. 2. 反对宗教,反对军人;反对宗教人,反对军人人.
  • civismo   m. 爱国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市, 公民, 国内,文明
  • civilizado   adj. 文明, 文化
  • civilizador   adj. 启蒙;传播文化
  • incivil   adj. 不文明,无教养
  • incivilizado   adj. 不文明

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国;político治上;democrático民主, 民主主义, 民主;religioso宗教;cultural文化;militar军事;vecinal居民;educativo教育;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;institucional组织,团体,制度;ético伦理;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人一项公民义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国府通过各种协议和方案确认支持公司树立良好企业公民意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如公民团体和“有信誉府”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

潜力差别关键原因是发展、由公民选举产生领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展公民教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程节目,以加强公民教育和鼓励选民与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民视野和规模来改变城市规划方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作府机和民间团体组

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非府组织已经执行了几个月公民教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展公民教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,
cívico, ca

adj.

1.城市的,市民的.
2.公民的;正当的,正义的:

virtudes ~as 公民道德.
acto ~ 正义行为.


3.爱国的.
4.家庭的.
Es helper cop yright
派生
  • civilizar   tr. 使文明;教育
  • civilista   m.,f. adj.- s. 1.民事的;民事律师,民法学者. 2. 反对宗教参的,反对军人参的;反对宗教参的人,反对军人参的人.
  • civismo   m. 爱国主义;礼貌
  • civilización   f. 文化, 文明
  • civil   adj. 城市的, 公民的, 国内的,文明的
  • civilizado   adj. 文明的, 文化的
  • civilizador   adj. 启蒙的;传播文化的
  • incivil   adj. 不文明的,无教养的
  • incivilizado   adj. 不文明的

近义词
ciudadano,  edilicio
patriótico,  de espíritu cívico,  patriota

反义词
antipatriótico,  antipatriota,  perjudicial a la patria

联想词
patriótico爱国的;político治的,治上的;democrático民主的, 民主主义的, 民主体的;religioso宗教的;cultural文化的;militar军事的;vecinal居民的;educativo教育的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;institucional组织的,团体的,制度的;ético伦理的;

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任的教育是必不可少。

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项公民义务

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利治权利。

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国过各种协议和方案确认并支持公司树立良好的企业公民意识。

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础的和解活动。

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

在这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如公民团体和“有信誉”组织。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正在拟订一个道德和礼貌初步提案,并将在2005-2006学年在所有学校推行。

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别的关键原因是治的发展、由公民选举产生的领导层以及国家资源等基础性因素。

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展公民教育活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程的时间表。

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将在选举之前广播关于选举进程的节目,以加强公民教育和鼓励选民的参与。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目的目的是为了过扩大市民参与的视野和规模来改变城市规划的方法

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出的是,已成立的支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作的机构和民间团体组成的。

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数党以及一些非组织已经执行了几个月的公民教育方案

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须在所有各级开展公民教育,向所有阶层,特别是向青年进行宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cívico 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,