西语助手
  • 关闭

bomba atómica

添加到生词本

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员所规的武器的国际和区域条约和协

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的, 付费电话, 付款,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它造成的死亡数字高于原子弹日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角加以看

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹灾难的余震揭示了一的真理:每一技术进步的出现,都会产生更、更的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学, 妇科学家, 妇科医生,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛到了刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有伤亡处理委员会所规定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

本的广岛和长崎作为遭受浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看子弹刺眼的光亮并目睹整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

子弹大灾难的余震揭示一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛长崎子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际区域条约协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于子弹在日本造成的死亡数字——问题必须与安全的总体视角来加看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛长崎作为遭受子弹浩劫的两个城市,致力于事业力求向全世界介绍经验,防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起类似问题,前者为苏联的第一枚子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

用户正在搜索


复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

用户正在搜索


盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶, 盖销, 盖印,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹灾难的余震揭示了一个怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的国际和区和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了怕的真理:每技术进步的出现,都会产生更大、更怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有理由期待在核裁军和不扩散各方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处理委员会所定的武器的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的大灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油, 擀面棍, 擀面杖,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了个可怕的技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之际,国际社会完全有由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉国的法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有关所有原子弹伤亡处委员会所规定的的国际和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小和轻——正的大规模毁灭性,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店, 干系, 干细胞,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

En el sexagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki, la comunidad internacional espera con razón que haya progresos en el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos.

在广岛和长崎原子弹爆炸六十周年之会完全有理由期待在核裁军和不扩散各个方面取得进展。

El compromiso constitucional de Bangladesh con el desarme general y completo es el motivo de nuestro apoyo continuo a los tratados y acuerdos internacionales y regionales que abarcan a todas las armas designadas por la Comisión sobre las víctimas de la bomba atómica.

孟加拉法对全面和彻底裁军作出承诺,这就是为什么我们越来越积极支持有所有原子弹伤亡处理委员会所规定的武器的和区域条约和协定

Consideramos que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción en masa, que cobran cada vez más vidas que las causadas por la bomba atómica en Japón, deben colocarse en la perspectiva general de la paz y la seguridad.

我们认为,小武器和轻武器——真正的大规模毁灭性武器,它们造成的死亡数字高于原子弹在日本造成的死亡数字——问题必须以和平与安全的总体视角来加以看待。

Las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, las únicas que han padecido la devastación de la bomba atómica, están consagradas a promover la paz y a dar a conocer al mundo la experiencia que han vivido para impedir que vuelva a ocurrir una tragedia de esa índole.

日本的广岛和长崎作为遭受原子弹浩劫的两个城市,致力于和平事业力求向全世界介绍经验,以防止这种惨剧的再次发生。

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联的第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bomba atómica 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度, 刚刚, 刚刚…就,

相似单词


bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo,