En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚和国代表解释了
赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔和国和赞比亚已加入成
提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔和国和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔和国采取的任
措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻利瓦尔和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔和国和阿塞拜
表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔和国
表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国
表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国
表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔和国革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔和国
有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉玻利维亚
和国
表解释了他为何赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔和国和比利时
表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔和国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔和国国民议会
充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔和国采取
任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚
表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国表和委内瑞拉玻利瓦尔
和国和博茨瓦纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔和国
表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔和国和巴巴多斯(
表加勒比
同体)
表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔和国
表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔和国政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔和国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚和国代表解释了他为何
案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔和国和
比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔和国和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻利瓦尔和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔和国和巴巴多斯(并代表加勒比
体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,内瑞拉
尔
和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
内瑞拉
尔
和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
内瑞拉
尔
和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
内瑞拉
尔
和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了内瑞拉
尔
和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
内瑞拉
尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
内瑞拉的
维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
内瑞拉
尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩、
内瑞拉
尔
和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
内瑞拉
尔
和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到内瑞拉
尔
和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对内瑞拉
尔
和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在维亚勘探天然气矿藏,在
内瑞拉
尔
和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
内瑞拉
尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和内瑞拉
尔
和国和博茨
的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,内瑞拉
尔
和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
内瑞拉
尔
和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
内瑞拉
尔
和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于内瑞拉
尔
和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
内瑞拉(
尔
和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻阿塞拜疆的
表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻维亚
表解释了他为何赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻赞比亚已加入成为提案
。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻比
时的
表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻、埃及、马来西亚
印度尼西亚的
表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两
的
表
委内瑞拉玻
博茨
纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻的
表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻巴巴多斯(并
表加勒比
同体)的
表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
第八次会议上,委
玻利瓦尔
和国和阿塞拜疆的代
作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委玻利瓦尔
和国代
发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻利瓦尔
和国代
发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻利瓦尔
和国代
后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委玻利瓦尔
和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委玻利瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委的玻利维亚
和国代
解释了他为何赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委玻利瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委玻利瓦尔
和国和比利时的代
发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委玻利瓦尔
和国只能接受
合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委玻利瓦尔
和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委玻利瓦尔
和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正玻利维亚勘探天然气矿藏,
委
玻利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委玻利瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代
发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国的代
和委
玻利瓦尔
和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
通过
议草案后,委
玻利瓦尔
和国的代
发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委玻利瓦尔
和国和巴巴多斯(并代
加勒比
同体)的代
发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委玻利瓦尔
和国代
前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委玻利瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委(玻利瓦尔
和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会,
内瑞拉玻利瓦尔
阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
内瑞拉玻利瓦尔
代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
内瑞拉玻利瓦尔
代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
内瑞拉玻利瓦尔
代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了内瑞拉玻利瓦尔
革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
内瑞拉玻利瓦尔
并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
内瑞拉的玻利维亚
代表解释了他为何赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
内瑞拉玻利瓦尔
赞比亚已加入成为提案
。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、内瑞拉玻利瓦尔
比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
内瑞拉玻利瓦尔
只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到内瑞拉玻利瓦尔
民
会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对内瑞拉玻利瓦尔
采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在内瑞拉玻利瓦尔
勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
内瑞拉玻利瓦尔
、埃及、马来西亚
印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两
的代表
内瑞拉玻利瓦尔
博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决草案后,
内瑞拉玻利瓦尔
的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
内瑞拉玻利瓦尔
巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
内瑞拉玻利瓦尔
代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于内瑞拉玻利瓦尔
政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
内瑞拉(玻利瓦尔
)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚和国代表解释了他为何赞
文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔和国和赞比亚已加入成为提
国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔和国和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻利瓦尔和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草后,委内瑞拉玻利瓦尔
和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔和国和巴巴多斯(并代表加勒比
体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,瑞拉玻利瓦尔
阿塞拜疆
代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
瑞拉玻利瓦尔
代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瑞拉玻利瓦尔
代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瑞拉玻利瓦尔
代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了瑞拉玻利瓦尔
革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
瑞拉玻利瓦尔
并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
瑞拉
玻利维亚
代表解释了他为何赞同该案文。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
瑞拉玻利瓦尔
赞比亚已加入成为提案
。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、瑞拉玻利瓦尔
比利时
代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
瑞拉玻利瓦尔
只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到瑞拉玻利瓦尔
民议会
充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对瑞拉玻利瓦尔
采取
任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在瑞拉玻利瓦尔
勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
瑞拉玻利瓦尔
、埃及、马来西亚
印度尼西亚
代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两
代表
瑞拉玻利瓦尔
博茨瓦纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,瑞拉玻利瓦尔
代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
瑞拉玻利瓦尔
巴巴多斯(并代表加勒比
同体)
代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
瑞拉玻利瓦尔
代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于瑞拉玻利瓦尔
政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
瑞拉(玻利瓦尔
)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。