Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法
》
有明确处理与生物多样性有关
问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指是在战争期间,在动乱
条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多工作,保护这些地区
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新
金来源,尤其是养护生物多样性
金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物源这些术语在本报告中
含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地生态
源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注另一问题是生物多样性
消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区生物多样性方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据
是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的争期间,
动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
此必须说明生物多样性和生物资源这些术语
本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题生物多样性的消失;此问题正
各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
国家管辖权以外地区的生物多样性方面,存
着巨大挑
。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外因素内
化的方法依据的
市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性带来了
量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会有
量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多样性的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多样性方面,存在着巨挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关
问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指战争期间,
动乱
条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多工作,保护这些地区
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括达到生物多样性
养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新资金来源,尤其
养护生物多样性
资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
此必须说明生物多样性和生物资源这些术语
本报告中
含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地生态资源密切相关,她们每天都
管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注另一问题
生物多样性
消失;此问题正
各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
国家管辖权以外地区
生物多样性方面,存
着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外因素内
化
方法依据
市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关
问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这在战争期间,在动乱
条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多工作,保护这些地区
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新资金来源,尤其
养护生物多样性
资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注另一问题
生物多样性
消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区生物多样性方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据
市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获对经济和生物多样性都带来了
良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关
问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有讨论“区域”生物多样性
组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指是在战争期间,在动乱
条件下生物多样性和
气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多工作,保护这些地区
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新资金来源,尤其是养护生物多样性
资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注另一问题是生物多样性
消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区生物多样性方面,存在着巨
挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据
是
场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物样
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积保护生物
样
区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对生物
样
都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境生物
样
有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护保持
洋环境及其
样
。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物
样
有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物样
。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
这类研讨会都有大量讨论“区域”生物
样
的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物样
大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物样
,而不是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更的工作,保护这些地区的
洋生物
样
。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会评估也应包括在达到生物
样
的养护
可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物样
的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物样
生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物样
的
价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物样
。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物样
的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物样
方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护可持续管理这种生物
样
的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物样
办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测评价股进行了三项
国方案研究,涉及生物
样
、气候变化
国际水域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公
》
有明确处理与生物多样性有
问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指是在战争期间,在动乱
条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多工作,保护这些地区
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新
金来源,尤其是养护生物多样性
金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物源这些术语在本报告中
含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地生态
源密切相
,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切注
另一问题是生物多样性
消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区生物多样性方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据
是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视护和
持
洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大气了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够持生物多样性,而不是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识必须开展更多的工作,
护这些地区的
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多样性的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多样性方面,在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。